Počet záznamů: 1  

Příběhy čtyř dervišů


  1.  Amman Dihlaví, Mír, asi 1745-1806 - Autor
    Vyd. 1. - Praha : Mladá fronta, 1963 - 243 s., [8] l. obr. příl. : il.
    ISBN (Váz.)
    Kapka. Ilustrovaná řada ;
      Marek, Jan, - Překladatel   Bednář, Kamil, - Překladatel   Troup, Miloslav, - Ilustrátor
     indické příběhy
    SignaturaC 45.087
    PobočkaKde najdu?InfoSignatura
    Lidická ( sklad )k vypůjčeníC 45.087 v1   
    Lidická ( výstavní fond )prezenčně po dohoděKC 820   

    Info*RETROKATALOGIZACE - ZKRÁCENÝ ZÁZNAM*
    Údaje o názvuPříběhy čtyř dervišů : zahrada a jaro / Mír Amman z Dillí ; přeložil Jan Marek ; [verše přebásnil Kamil Bednář ; ilustroval Miloslav Troup]
    Část názvuZahrada a jaro
    Záhlaví-jméno Amman Dihlaví, Mír, asi 1745-1806 (Autor)
    Údaje o vydáníVyd. 1.
    Vyd.údajePraha : Mladá fronta, 1963
    Fyz.popis243 s., [8] l. obr. příl. : il.
    ISBN(Váz.)
    Číslo nár. bibl.cnb000283174
    Edice Kapka (Mladá fronta). Ilustrovaná řada ; 18
    Jazyková pozn.Přeloženo z urdského originálu
    OriginálBágh-o-bahár
    Dal.odpovědnost Marek, Jan, 1931-2022 (Překladatel)
    Bednář, Kamil, 1912-1972 (Překladatel)
    Troup, Miloslav, 1917-1993 (Ilustrátor)
    Forma, žánr indické příběhy
    Konspekt821 - Literatura v různých jazycích
    MDT 821.21-32 , (0:82-32)
    Země vyd.Česko
    Jazyk dok.čeština
    Druh dok.KNIHY
    Sbírka lidových pohádek, obdoba arabské Tisíc a jedna noc, která se těší velké oblibě v Indii a Íránu a byla přeložena i do řady evropských jazyků. O jejich původu není zcela jasno, jako umělý celek existovaly snad už koncem 17. století. Upoutají kouzlem Orientu i čistě pohádkovým půvabem a napínavým rozvíjením dějů. Podrobným líčením prostředí, života a zvyků hrdinů povědí mnoho i o dalekých zemích a lidech v nich žijících. Zdroj anotace: Národní knihovna ČR
    Načítání…

Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.