Počet záznamů: 1
Petrohradský podzim
Ìl‘čenko, Oleksandr Jelyselovyč, 1909-1994 - Autor
Praha : Melantrich, 1952 - 197 s. ; 8°
Hůlka, Rudolf, - Překladatel
ukrajinské romány biografické románySignatura C 136.429 Info *RETROKATALOGIZACE - ZKRÁCENÝ ZÁZNAM* Údaje o názvu Petrohradský podzim / Oleksandr Ilčenko ; [z ukrajinského originálu Peterburzka osiň přeložil a poznámky sestavil Rudolf Hůlka ; kresba proti titulu Miloše Antonoviče] Záhlaví-jméno Ìl‘čenko, Oleksandr Jelyselovyč, 1909-1994 (Autor) Vyd.údaje Praha : Melantrich, 1952 (Brno : Svoboda, n.p., záv. 5) Fyz.popis 197 s. ; 8° Číslo nár. bibl. cnb000506113 Dal.odpovědnost Hůlka, Rudolf, 1887-1961 (Překladatel)
Forma, žánr ukrajinské romány * biografické romány Konspekt 821.161 - Východoslovanské literatury MDT (0:82-312.6) , 821.161.2-31 Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Druh dok. KNIHY Současný ukr. spisovatel, autor reportáží, životopis. povídek a románů líčí na podkladě bohatého historic. materiálu poslední léta života největšího ukr. básníka T. Ševčenka. Po návratu z vyhnanství nesmí se Š. vrátit na Ukrajinu, je nucen žít v Petrohradě pod dozorem policie, bez prostředků, odkázán na podporu přátel. Ačkoli jeho zdraví je podlomeno, pracuje horlivě jako malíř, rytec i básník. Mezi Š. přáteli jsou osoby známé z rus. politického a kulturního života: N.G. Černyševskij, F.P. Tolstoj, N.D. Starov a j. Jednou z hlav. postav románu vedle Š. je Pantelejmon Oleksandrovyč Kuliš, ukr. spisovatel a historik, kterého si Š. vážil pro jeho usilovnou a plodnou práci, s nímž se však rozešel pro jeho zrádcovství. - Dobové ovzduší je zachyceno jednak vylíčením důležitých petrohrad. událostí (požár loděnic 1858, vystoupení americ. černoš. herce ve Velkém divadle, požár divadla), jednak záběry ze života nevolníků, kteří netrpělivě očekávali zrušení nevolnictví. Š. věděl, že reforma sel. lidu úlevu nepřinese, a proto jej vybízel svými verši, aby "sekeru si rychle nabrousil" a sám si svobodu vybojoval. Zdroj anotace: Národní knihovna ČRNačítání…
Počet záznamů: 1