Had Norato
Bopp, Raul, 1898-1984 - Autor
Vydání první - 181 stran ; 18 cm
ISBN 978-80-7474-415-0
Lusobrazilská knihovna ; Delfín ;
Koryntová, Lucie, - Překladatel
brazilská poezie dvojjazyčná vydání komentovaná vydáníSignatura C 413.880 Svazky : 2006: 1. měs., 2. měs., 3. měs., 4. měs., 5. měs., 6. měs., 7. měs., 8. měs., 9. měs. 2005: 1 měs., 2 měs., 3 měs., 4 měs., 5 měs., 6 měs., 7 měs., 8 měs., 9 měs., 10 měs., 11 měs., 12 měs. 2004: 1. měs., 2. měs., 3. měs., 4. měs., 5. měs., 6. měs., 7. měs., 8. měs., 9. měs., 10. měs., 11. měs., 12. měs. 2003: 1. měs., 2. měs., 3. měs., 4. měs., 5. měs., 6. měs., 7. měs., 8. měs., 9. měs., 10. měs., 11. měs., 12. měs. 2002: 1. měs., 2. měs., 3. měs., 4. měs., 5. měs., 6. měs., 7. měs., 8. měs., 9. měs., 10. měs., 11. měs., 12. měs. 2001: 1. měs., 2. měs., 3. měs., 4. měs., 5. měs., 6. měs., 7. měs., 8. měs., 9. měs., 10. měs., 11. měs., 12. měs. 1999: 1. měs., 2. měs., 3. měs., 4. měs., 5. měs., 6. měs., 7. měs., 8. měs., 9. měs., 10. měs., 11. měs., 12. měs. 1998: 1. měs., 2. měs., 3. měs., 4. měs., 5. měs., 6. měs., 7. měs., 8. měs., 9. měs., 10. měs., 11. měs., 12. měs. 1997: 1. měs., 2. měs., 3. měs., 4. měs., 5. měs., 6. měs., 7. měs., 8. měs., 9. měs., 10. měs., 11. měs., 12. měs. 1996: 1. měs., 2. měs., 3. měs., 4. měs., 5. měs., 6. měs., 7. měs., 8. měs., 9. měs., 10. měs., 11. měs., 12. měs. exempláře
Uniform title Cobra Norato. Česky Title statement Had Norato : jazyk Nheengatu z levého břehu Amazonky / Raul Bopp ; přeložila Lucie Koryntová Portion of title Jazyk Nheengatu z levého břehu Amazonky Main entry-name Bopp, Raul, 1898-1984 (Author) Edition statement Vydání první Publication Praha : Triáda, 2022 Phys.des. 181 stran ; 18 cm ISBN 978-80-7474-415-0 National bibl. num. cnb003520056 Edition Lusobrazilská knihovna ; 18 Delfín (Triáda) ; 244 Note Přeloženo z portugalštiny. Obsahuje heslář, doprovodnou studii a kalendárium Language note Souběžný text v portugalštině Another responsib. Koryntová, Lucie, 1984- (Translator)
Form, Genre brazilská poezie * dvojjazyčná vydání * komentovaná vydání Conspect 821.134.3 - Portugalská literatura, portugalsky psaná UDC 821.134.3(81)-1 , (0:82-1) , (0.027)=030 , (0.072) Country Česko Language čeština ; portugalština Document kind BOOKS Title statement Listy Strakonicka Additional Variant Titles Jihočeské listy : Listy Strakonicka Issue data České Budějovice : Vltava, 1993-2006 Phys.des. 14 sv. ISSN 1210-6925 National bibl. num. cnb000358805 Vydáváno Roč. 1, č. 1 (4. 9. 1993)-roč. 14, č. 217 (16.9.2006) Note V tiráži často uváděno nesprávné ISSN 1210-5015. Deníky Bohemia : Listy Strakonicka : Jihočeské listy: od č. 193 r. 1996. Změna v číslování ročníku: Roč. 5. Ročník neuváděn: od č. 292 r. 1998. Chybné ISSN: 1210-5023 Note Příl.: Příloha pro volné dny (1993-1994) -- Pyramida : měsíčník Všeobecné stavební spořitelny Komerční banky (1996- ) -- Týdenní info-tip Jihočeských listů (1997- ) -- Peníze a my : pravidelná příloha Deníků Bohemia (1997- ) -- Jižní Čechy (1998- ) -- Strakonicko (1998- ) -- Víkendové listy (1998- ) -- Sport (1998- ). Samost. příl.: Maxi magazín pro ženy (1996- ) -- Tv magazín (1996- ) -- Panorama : víkendová příloha (1996- ) -- Top Víkend magazín (1996- ) -- Hobby magazín (1996; 1998- ) -- Zdravá rodina (1998- ) -- Pardon : humoristická příloha Deníků Bohemia (1998- ) Before as Aktuality Strakonicka
Further as Strakonický deník - ISSN 1802-0844
Another responsib. Vydavatelství Vltava (Publisher)
Subj. Headings politika * regionální periodika - 1991-2000 * regionální periodika - 2001-2010 * místní správa * Strakonice (Česko : oblast) Form, Genre regionální deníky * noviny Conspect 352/354 - Stupně místní, oblastní a ústřední správy Lyricko-epická báseň Had Norato (1931) je spolu s Macunaímou Mária de Andrade nejvýznamnějším plodem tzv. lidožroutského hnutí (movimento antropófago) brazilského modernismu.Had Norato vychází z amazonského mýtu o hadu Noratovi, potomku Indiánky s říčním delfínem. Protagonista (lyrický subjekt básně) touží po tom, vzít si za ženu královnu Luzii. Aby toho dosáhl, musí uškrtit hrozivého hada Norata, navléknout si jeho pružnou kůži a naoko přijmout jeho totožnost, aby se mohl snáze pohybovat amazonským lesem, v němž se setkává s různými rostlinami a zvířaty. Báseň je prostoupena aluzemi na evropskou i indiánskou kulturu (pouť amazonským pralesem lze např. srovnávat s Dantovou poutí "temným lesem". S pomocí kmotra Pásovce překoná všechny překážky a odolá všem nástrahám lesa, takže se mu nakonec podaří uloupit svou vyvolenou Velkému hadovi, který je postrachem Amazonie. Báseň je fascinující i jazykové - vstřebává do sebe regionalismy i folklorní, pohádkové výrazy. Zdroj anotace: NK ČRNačítání…