Počet záznamů: 1
Kapitoly o slovesném vidu nejen v češtině
Veselý, Luboš, 1977- - Autor
Vydání první - 187 stran ; 21 cm
ISBN 978-80-7470-338-6
Veselý, Vojtěch, - Autor Bláha, Ondřej, - Autor Chromý, Jan, - Autor
slovesa mluvnický rod čeština ruština lingvistika
kolektivní monografieSignatura C 398.898 Umístění 81 - Lingvistika. Překlad. Dialekty. Gramatika. Stylistika Údaje o názvu Kapitoly o slovesném vidu nejen v češtině / Luboš Veselý, Vojtěch Veselý, Ondřej Bláha, Jan Chromý Záhlaví-jméno Veselý, Luboš, 1977- (Autor) Údaje o vydání Vydání první Nakladatel Praha : Akropolis, 2020 Fyz.popis 187 stran ; 21 cm ISBN 978-80-7470-338-6 Číslo nár. bibl. cnb003274604 Poznámky o skryté bibliografii a rejstřících Obsahuje bibliografie, bibliografické odkazy a rejstřík Jazyková pozn. České a anglické resumé Dal.odpovědnost Veselý, Vojtěch, 1981- (Autor)
Bláha, Ondřej, 1979- (Autor)
Chromý, Jan, 1983- (Autor)
Předmět.hesla slovesa * mluvnický rod * čeština * ruština * lingvistika - metody Forma, žánr kolektivní monografie Konspekt 81 - Lingvistika. Jazyky MDT 81'1 , 811.161.1 , 811.162.3 , 81'366.52 , 81'367.625 , (048.8:082) Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Ve volném výběru 81 - Lingvistika. Překlad. Dialekty. Gramatika. Stylistika Druh dok. KNIHY Knížka sestává ze čtyř kapitol. Český vid v kostce předestírá stručný souhrnný pohled na český slovesný vid, snaží se ho představit v jeho komplexnosti a ve všech souvislostech, pojednat o všem, co pod vid spadá, a uvést ho do vztahu se všemi jevy v češtině, u nichž je to možné. Vidová nepárovost sloves na do- implikujících předcházející stejný/podobný děj (a otázky související) analyzuje tři aktionsartové skupiny, jejichž společným rysem je, že implikují předchozí děj, který je podobný/stejný jako děj přímo vyjadřovaný (dostavět dům; dosolit polévku; dítě doplakalo). Vidová nepárovost v češtině ve srovnání s ruštinou vychází z teze o relativní obligátnosti výběru vidové formy v ruštině a naopak relativní volnosti tohoto výběru v češtině a v této souvislosti ověřuje hypotézu o možné korespondenci této skutečnosti s celkovou povahou vidového systému obou jazyků – s větší kompletností inventáře vidových dvojic v ruštině a s jeho menší kompletností v češtině. Metody výzkumu vidu a způsobu slovesného děje představují a kriticky analyzují metody používané při zkoumání aspektuálnosti. Pojednány jsou tři obecné metodologické okruhy – metody introspektivní, korpusové a behaviorální; v rámci behaviorálních pak metody využívající reakční časy, sledování očních pohybů a elicitaci jazykové produkce. – Vychází ve spolupráci s Ústavem pro jazyk český AV ČR jako výsledek grantového projektu Grantové agentury České republiky č. 16-19561S Příčiny vidové nepárovosti v češtině. Zdroj anotace: OKCZ - ANOTACE Z WEBUNačítání…
Počet záznamů: 1