Počet záznamů: 1  

Muzeum dětství a jiné básně

  1. Zobrazit informace o knize na stránce www.obalkyknih.cz

    kniha


     Engelking, Leszek, 1955-2022 - Autor
    Vydání první - 93 stran ; 18 cm
    ISBN 978-80-87485-31-6
    Edice překladové literatury ;
      Burian, Václav, - Sestavovatel, kompilátor - Překladatel   Engelking, Leszek,   Engelking, Leszek,   Engelking, Leszek,
     polská poezie
    SignaturaC 197.224
    Muzeum dětství a jiné básně
    PobočkaKde najdu?InfoSignatura
    Lidická ( sklad )k vypůjčeníC 197.224   

    Údaje o názvuMuzeum dětství a jiné básně / Leszek Engelking ; z polských originálů sbírek Muzeum dzieciństwa, Komu kibicują umarli?, Suplement a básní dosud do knih nezařazených vybral a přeložil Václav Burian
    Záhlaví-jméno Engelking, Leszek, 1955-2022 (Autor)
    Údaje o vydáníVydání první
    NakladatelOstrava : Protimluv, 2016
    Fyz.popis93 stran ; 18 cm
    ISBN978-80-87485-31-6
    Číslo nár. bibl.cnb002835256
    Edice Edice překladové literatury ; 19
    PoznámkyNa hřbetu chybný název: Muzeum dětství a jené básně
    Poznámky o skryté bibliografii a rejstřícíchObsahuje bibliografii
    Dal.odpovědnost Burian, Václav, 1959-2014 (Sestavovatel, kompilátor) (Překladatel)
    Engelking, Leszek, 1955-2022 Muzeum dzieciństwa. Česky
    Engelking, Leszek, 1955-2022 Komu kibicują umarli?. Česky
    Engelking, Leszek, 1955-2022 Suplement. Česky
    Forma, žánr polská poezie
    Konspekt821.162.1 - Polská literatura
    MDT 821.162.1-1 , (0:82-1)
    Země vyd.Česko
    Jazyk dok.čeština
    Druh dok.KNIHY
    Muzeum dětství a jiné básně
    Přítomná antologie je sestavena z překladů, nalezených v literární pozůstalosti autorova přítele, básníka, publicisty a polonisty Václava Buriana. Stěžejní částí výboru pak jsou texty ze sbírky Muzeum dětství (Muzeum dzieciństwa, 2011), v nichž se autor navrací do svých dětských let v rodném městě Bytom v Horním Slezsku. Inspirací k názvu se mu stala zmínka o skutečném Muzeu dětství ve skotském Edinburghu. Významnou částí textové vrstvy jednotlivých básní jsou cizojazyčné vsuvky, nedílně patřící jak k básníkově naturelu, tak k různorodosti řeči obsažené ve slezských nářečích, kde lze nalézt kromě různých dialektů polštiny rovněž mnoho germanismů či bohemismů. Druhý český Engelkingův výbor doplňují také texty ze sbírek Komu fandí zesnulí, Dodatek a básně, které nebyly dosud zařazeny do knih. Zdroj anotace: NK ČR
    Načítání…

Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.