Počet záznamů: 1
Vestonia, 1582-1612 - Autor
Vyd. 1. - Brno : Atlantis, 2003 - 169 s. : il. ; 21 cm
ISBN 80-7108-241-4
Thesaurus absconditus ;
Petrů, Eduard, - Překladatel
latinská středověká poezie
latinská poezieSignatura C 166.454 Title statement Proměny osudu / Alžběta Johanna Westonia ; [z latiny přeložil, ediční poznámkou a vysvětlivkami opatřil Eduard Petrů ; doslov napsali Eduard Petrů a Lucie Štorchová] Main entry-name Vestonia, 1582-1612 (Author) Edition statement Vyd. 1. Issue data Brno : Atlantis, 2003 Phys.des. 169 s. : il. ; 21 cm ISBN 80-7108-241-4 National bibl. num. cnb001276930 Edition Thesaurus absconditus ; sv. 6 Note Část. souběžný latinský text Internal Bibliographies/Indexes Note Obsahuje bibliografické odkazy Another responsib. Petrů, Eduard, 1928-2006 (Translator)
Subj. Headings latinská středověká poezie Form, Genre latinská poezie Conspect 821.124-1 - Latinská poezie, latinsky psaná UDC 821.124'04-1 , 821.124-1 , (0:82-1) Country Česko Language čeština ; latina Document kind BOOKS Kdybychom se vydali dějinami české literatury proti proudu času a pátrali po první významné autorce–ženě, zastavili bychom se na přelomu 16. a 17. století u Alžběty Johanny Westonie (1582–1612). Westonia se narodila v Anglii, ale krátce po narození se přestěhovala do Čech spolu s matkou a nevlastním otcem Eduardem Kelleym, známým rudolfínským alchymistou. Dostalo se jí znamenitého vzdělání, na tehdejší dobu u žen nevídaného, ovládala několik jazyků a již od svých čtrnácti let psala latinské básně, jež u předních představitelů humanistické literatury a vědy vzbuzovaly obdiv a nadšení. Četné příležitostné verše, básně s duchovní tematikou i krátké morality vyšly ve dvou knihách, Poemata (1602) a Parthenicon (1610). Ve svazku Proměny osudu vychází reprezentativní výběr autorčiných latinských textů a jejich českých překladů. K vydání připravil, z latiny přeložil a doslov napsal Eduard Petrů. Zdroj anotace: Web obalkyknih.czNačítání…
Počet záznamů: 1