Počet záznamů: 1  

Paťiv - ještě víme, co je úcta

  1. Zobrazit informace o knize na stránce www.obalkyknih.cz

    kniha


     Giňa, Andrej, 1936-2015 - Autor
    Vyd. 1. - Praha : Triáda, 2013 - 315 s. : il. ; 20 cm
    ISBN 978-80-7474-076-3 (váz.)
      Hustáková Mašková, Zuzana, - Ilustrátor   Ryvolová, Karolína, - Editor   Sadílková, Helena, - Editor
     romské příběhy  romské pohádky  úvahy  soukromá korespondence
    SignaturaC 189.368
    PobočkaKde najdu?InfoSignatura
    Lidická ( sklad )k vypůjčeníC 189.368   

    Údaje o názvuPaťiv - ještě víme, co je úcta : vyprávění, úvahy, pohádky / Andrej Giňa ; ilustrovala Zuzana Mašková ; [uspořádaly a k vydání připravily Karolína Ryvolová a Helena Sadílková]
    Část názvuJeště víme, co je úcta
    Záhlaví-jméno Giňa, Andrej, 1936-2015 (Autor)
    Údaje o vydáníVyd. 1.
    Vyd.údajePraha : Triáda, 2013
    Fyz.popis315 s. : il. ; 20 cm
    ISBN978-80-7474-076-3 (váz.)
    Číslo nár. bibl.cnb002569788
    Jazyková pozn.Souběžný český a romský text
    Dal.odpovědnost Hustáková Mašková, Zuzana, 1985- (Ilustrátor)
    Ryvolová, Karolína, 1977- (Editor)
    Sadílková, Helena, 1977- (Editor)
    Forma, žánr romské příběhy * romské pohádky * úvahy * soukromá korespondence
    Konspekt821 - Literatura v různých jazycích
    MDT 821.214.58-32 , (0:82-32) , 821.214.58-34 , (0:82-34) , (0:82-4) , (044.2)
    Země vyd.Česko
    Jazyk dok.čeština
    Druh dok.KNIHY
    Svazek je výborem z díla romského spisovatele Andreje Gini (* 1936), který přináší na jednom místě a v logickém uspořádání přehled toho nejvýznamnějšího, co za svůj život napsal. Třemi až čtyřmi texty prezentuje každý ze žánrů, kterému se Giňa během let věnoval – tradiční pohádky v jeho charakteristickém vypravěčském podání, vážné i humorné příběhy o lidech a událostech, které sledují život a osudy samotného autora, jeho rodiny a poněkud šířeji i komunity a prostředí, ve kterých se pohyboval a pohybuje, geograficky pokrývající rodné východní Slovensko i západočeské Rokycany, kde prožil svůj dospělý život, i mravoučné fejetony, nabádající Romy k udržování tradic, zachování jazyka a píli. Několik vyprávění vychází z historických událostí na Slovensku během 2. světové války a předestírá velké evropské dějiny lokální optikou, navíc z pozice společenských vyděděnců. Povídka Jak jsme si museli zbourat vlastní domy popisuje vyhnání Romů z rodné Tolčemeše dva kilometry pod obec na pastvinu u potoka, místními nazývanou Pod Hineškou, vyprávění Svatba je pohledem na těžký život Romů za Slovenského státu a próza Rusové jsou tady! se vrací k osvobození sovětskou armádou. Andrej Giňa je výjimečný nejen tím, že ve svých textech reflektuje mj. uzavírající se kapitolu moderních romských dějin, tedy odchod ze zemědělského Slovenska do industriálních Čech a obrovský zlom, který to znamenalo v tradiční romské pospolitosti. Nezvyklá a obdivuhodná je také důslednost, s jakou celá desetiletí píše romsky a pro Romy, snaží se aktivizovat lidi ve své komunitě, podporovat je a dodávat jim odvahy, ale také budovat mosty mezi Romy a je obklopující neromskou společností. Kniha vychází v paralelním romsko-českém znění. Zdroj anotace: Web obalkyknih.cz
    Načítání…

Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.