Počet záznamů: 1
Flétnové hodiny
Andersen, Hans Christian, 1805-1875 - Autor
1. vyd. - Praha : Mladá fronta, 1969 - 218 s., [16] l. obr. příl. ; 21 cm
ISBN (Váz.)
Máj ;
Vrtišová, Jiřina, - Překladatel Bouda, Cyril, - Ilustrátor Frynta, Emanuel, - Autor doslovu, tiráže atd. Rak, Jan, - Překladatel Liška, Oldřich, - Překladatel
dánské pohádky dánské příběhy publikace pro dětiSignatura C 112.792 Starší školní věk Title statement Flétnové hodiny : pohádky a povídky / Hans Christian Andersen ; [přeložili Oldřich Liška, Jan Rak, Jiřina Vrtišová ; doslov napsal Emanuel Frynta ; ilustroval Cyril Bouda] Main entry-name Andersen, Hans Christian, 1805-1875 (Author) Edition statement 1. vyd. Issue data Praha : Mladá fronta, 1969 Phys.des. 218 s., [16] l. obr. příl. ; 21 cm ISBN (Váz.) National bibl. num. cnb000134464 Edition Máj (Mladá fronta) ; 136 Note Přeloženo z dánštiny Another responsib. Vrtišová, Jiřina, 1901-1984 (Translator)
Bouda, Cyril, 1901-1984 (Illustrator)
Frynta, Emanuel, 1923-1975 (Author of afterword, colophon, etc.)
Rak, Jan, 1920- (Translator)
Liška, Oldřich, 1920- (Translator)
Form, Genre dánské pohádky * dánské příběhy * publikace pro děti Conspect 821.11 - Germánské literatury 821-93 - Literatura pro děti a mládež (beletrie) UDC 821-93 , 821.113.4-32 , 821.113.4-34 , (0:82-32) , (0:82-34) Country Česko Language čeština Ve volném výběru Starší školní věk Document kind BOOKS Title statement Svědectví : paměti Dmitrije Šostakoviče / zaznamenal Solomon Volkov ; [z německého vydání ... - překladu ruského originálu ... do češtiny přeložili Hana Linhartová a Vladimír Sommer] Portion of title Paměti Dmitrije Šostakoviče Varying form of title Svědectví Dmitrije Šostakoviče Main entry-name Šostakovič, Dmitrij Dmitrijevič, 1906-1975 (Author) Edition statement 2. vyd. Issue data V Praze : Akademie múzických umění, 2006 Phys.des. 422 s., [16] s. obr. příl. : portréty ; 21 cm Dvaatřicet pohádek a povídek světově proslulého dánského pohádkáře minulého století, představujících výbor z rozsáhlého autorova díla tohoto žánru. Vystupují v nich nejen tradiční princezny, králové, drobní lidé, zvířata a imaginární bytosti, ale také personifikované věci. Autor doslovu o Andersenových pohádkách říká: "Jeho pohádky jsou zásadně umělé, v tom smyslu totiž, že jsou mu k tomu, aby jimi promlouvala duše jeho vlastní ... Celou řadu jich i on přejal z lidové ústní slovesnosti ... Andersen našel v pohádce adekvátní formu básnického sebevyjádření, příležitost k autentické výpovědi emocionální, filosofické a mravní, slovesný nástroj k vyslovení vlastní touhy." Zdroj anotace: Krajská knihovna Františka Bartoše ve Zlíně, příspěvková organizaceNačítání…
Počet záznamů: 1