Počet záznamů: 1
Natsume, Sōseki, 1867-1916 - Autor
Vydání první - 331 stran ; 22 cm
ISBN 978-80-7601-364-3
Světová próza
Weber, Michael, - Překladatel Cima, Igor, - Autor doslovu, tiráže atd.
japonské románySignatura C 398.226 Uniform title Kokoro. Česky Title statement Kokoro / Sóseki Nacume ; z japonského originálu Kokoro ... přeložil Michael Weber ; doslov Igor Cima Main entry-name Natsume, Sōseki, 1867-1916 (Author) Edition statement Vydání první Publication Praha : Vyšehrad, 2020 Phys.des. 331 stran ; 22 cm ISBN 978-80-7601-364-3 Kč 299,00 National bibl. num. cnb003266896 Edition Světová próza (Vyšehrad) Note Sōsaki Nacume je zmíněn na s. 309-331. Contents Kokoro Nacume Sósekiho a duch období Meidži / Igor Nacume Another responsib. Weber, Michael, 1979- (Translator)
Cima, Igor, 1991- (Author of afterword, colophon, etc.)
Form, Genre japonské romány Conspect 821.521 - Japonská literatura UDC 821.521-31 , (0:82-31) Country Česko Language čeština Document kind BOOKS Světový román o propasti mezi dvěma generacemi. Mistrovský román klasika moderní japonské literatury, ve kterém citlivě a působivě ztvárnil generační střet v zemi procházející prudkou přeměnou. Román Kokoro (japonské slovo znamená srdce, ale také mysl, duch či cítění) je považován za vrcholné dílo Sóseki Nacumeho, ve kterém mistrně ztvárnil hluboké rozpory japonské společnosti na sklonku éry Meidži (1868–1912). Mladý student se setkává s profesorem, starším mužem, který se drží stranou společnosti, a jeho ženou. Postupně proniká do tajemství profesorova života a odhaluje jeho třináctou komnatu, tragickou smrt jeho přítele ze studií. Nacumeho román je také vylíčením propasti mezi starší a mladší generací, která významně poznamenala Japonsko na počátku moderní éry a je opět aktuální dnes, v době globalizace. Není divu, že celosvětově roste zájem o Sósekiho dílo a samotné Kokoro se dočkalo v posledních letech řady překladů do světových jazyků, mimo jiné již třetího překladu do angličtiny. Zdroj anotace: OKCZ - ANOTACE Z WEBUNačítání…
Počet záznamů: 1