Počet záznamů: 1
McEwan, Ian, 1948- - Autor
V tomto překladu vyd. 1. - Praha : Odeon, 2009 - 156 s. ; 21 cm
ISBN 978-80-207-1307-0 (váz.)
Světová knihovna ;
Šenkyřík, Ladislav, - Překladatel
anglické románySignatura C 178.850 Údaje o názvu Černí psi / Ian McEwan ; [přeložil Ladislav Šenkyřík] Záhlaví-jméno McEwan, Ian, 1948- (Autor) Údaje o vydání V tomto překladu vyd. 1. Vyd.údaje Praha : Odeon, 2009 Fyz.popis 156 s. ; 21 cm ISBN 978-80-207-1307-0 (váz.) Číslo nár. bibl. cnb001994737 Edice Světová knihovna (Odeon) ; sv. 87 Poznámky Přeloženo z angličtiny Originál Black dogs Dal.odpovědnost Šenkyřík, Ladislav, 1957- (Překladatel)
Forma, žánr anglické romány Konspekt 821.111-3 - Anglická próza, anglicky psaná MDT 821.111-31 , (0:82-31) Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Druh dok. KNIHY S koncem studené války napsal McEwan dva romány, do nichž se promítla aktuální politická situace. Oba se odehrávají na evropském kontinentě v době krátce po druhé světové válce s přesahem do současnosti. Zatímco Nevinný (1990) reflektuje bolestnou zkušenost z rozděleného Berlína, kniha Černí psi (1992) se na půdorysu rozpadlého vztahu mladých manželů, kteří v mládí krátce zahořeli pro komunistickou myšlenku, zabývá tématy hlubšími a její existenciální rozměr výrazně přesahuje prvoplánovou kritiku společenských utopií. Na nevšední zážitek, jenž se mladému páru přihodí během nekonvenční svatební cesty po francouzském venkově, zareagují oba po svém a jejich láska toto bytostně odlišné vnímání světa neunese. Spisovatel se nestaví ani na jednu stranu sporu. Neposmívá se Bernardovi, z něhož – umíme si představit – by se o pár set kilometrů dál na východ stal jistě úspěšný „osmašedesátník“, ale ani náboženskému vytržení hlavní hrdinky.McEwan nesoudí ideály, ale varuje před zaslepeností jakéhokoli druhu. Zdroj anotace: Web obalkyknih.czNačítání…
Počet záznamů: 1