Počet záznamů: 1
Jacobs, Anne - Autor
Vydání první - 367 stran ; 24 cm
ISBN 978-80-249-5460-8
Hoangová, Dagmar - Překladatel
německé románySignatura C 422.982
Unifikovaný název Frischer Wind. Česky Údaje o názvu Kavárna U Anděla. Svěží vítr / Anne Jacobsová alias Marie Lamballe ; z německého originálu Café Engel - Ein frischer Wind ... přeložila Dagmar Hoangová Část názvu Svěží vítr Záhlaví-jméno Jacobs, Anne (Autor) Údaje o vydání Vydání první Nakladatel Praha : Ikar, 2024 Fyz.popis 367 stran ; 24 cm ISBN 978-80-249-5460-8 Číslo nár. bibl. cnb003602763 Poznámky Obálkový podnázev: pokračování rodinné ságy Originál Café Engel Dal.odpovědnost Hoangová, Dagmar (Překladatel)
Z cyklu Kavárna U Anděla. 4 Forma, žánr německé romány Konspekt 821.112.2-3 - Německá próza, německy psaná MDT 821.112.2-31 , (0:82-31) Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Druh dok. KNIHY Odkazy (1) - KNIHY Wiesbaden, 1961. Poté co Hilda Kochová zmodernizuje rodinnou kavárnu a s velkou obětavostí ji vede, její bratr Vilhelm ji chce naprosto nečekaně připravit o obchodní vedení. Jeho životní sen o kariéře u filmu ztroskotal, zatímco jeho žena Karin slaví jako herečka velké úspěchy. Také s vinicí Hildina manžela Jeana-Jasquese to nevypadá nejlépe. Poté, co začne najednou kolovat ve Wiesbadenu zlá pomluva, všichni se začnou o existenci své kavárny strachovat. Zdroj anotace: Web obalkyknih.czNačítání…
Počet záznamů: 1