Počet záznamů: 1  

Bohyně milosti, aneb, Jak zahubila vášeň řezbáře nefritu

  1. Zobrazit informace o knize na stránce www.obalkyknih.cz

    kniha


    1. vyd. - V Praze : Nakladatelské družstvo Máje, 1942 - [57] s. : il. ; 27 cm
      Průšek, Jaroslav, - Překladatel   Mathesius, Bohumil, - Překladatel
    Jing ben tong su xiao shuo. Česky
    13. století
     čínské povídky
    SignaturaKB 590
    PobočkaKde najdu?InfoSignatura
    Lidická ( výstavní fond )prezenčně po dohoděKB 590   

    InfoRETRO-CATALOGUING - SHORT RECORD
    Uniform title Jing ben tong su xiao shuo. Česky
    Title statementBohyně milosti, aneb, Jak zahubila vášeň řezbáře nefritu : povídka z tržišť a bazarů staré Číny - rozhraní XII. a XIII. století / z čínštiny přeložil Jaroslav Průšek (próza) a Bohumil Mathesius (verše) ; [s ukázkami původních dřevorytů neznámého malíře]
    Portion of titleJak zahubila vášeň řezbáře nefritu
    Edition statement1. vyd.
    Issue dataV Praze : Nakladatelské družstvo Máje, 1942 (Rodina)
    Phys.des.[57] s. : il. ; 27 cm
    National bibl. num.cnb000757594
    NotePrémie pro členy Světového literárního klubu, neprodejná. Název původní sbírky, v níž se povídka zachovala: Jing ben tong su xiao shuo
    OriginalNian yu Guan Yin
    Another responsib. Průšek, Jaroslav, 1906-1980 (Translator)
    Mathesius, Bohumil, 1888-1952 (Translator)
    Subj. Headings 13. století
    Form, Genre čínské povídky
    Conspect821.58 - Sino-tibetské literatury
    UDC 821.581-32 , (0:82-32)
    CountryČesko
    Languagečeština
    Document kindBOOKS
    Načítání…

Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.