Počet záznamů: 1
IL TESORO DELLA SARDEGNA NE' BACHI E GELSI
Purqueddu, Antonio, 1743-1810 - Autor
14 nečíslovaných stran, 268 stran, 4 nečíslované strany, 4 nečíslované listy obrazové přílohy : ilustrace ; 8°
Visca, Pietro, - Kreslič Fambrini, Ferdinando, - Rytec Carboni, Francesco, - Autor Lascaris di Ventimiglia, Giuseppe, - Dedikant Porro, Bonaventura, - Tiskař
bourec morušový chov hmyzu pěstování ovocných rostlin
Sardinie (Itálie)
moruše
odborná pojednání italská poezieSignatura SC 2609 Údaje o názvu IL TESORO DELLA SARDEGNA NE' BACHI E GELSI : POEMA SARDO E ITALIANO / DI ANTONIO PVRQVEDDV EL COLLEGIO CAGLIARITANO Název na doplňkové titulní stránce PVRQVEDDV DER TESORO DI SARDEGNA NEL COLIVO DE' BACHI E GELSI CANTI TRE Záhlaví-jméno Purqueddu, Antonio, 1743-1810 (Autor) Nakladatel CAGLIARI : [Bonaventura Porro], 1779-1780 Fyz.popis 14 nečíslovaných stran, 268 stran, 4 nečíslované strany, 4 nečíslované listy obrazové přílohy : ilustrace ; 8° Poznámky Tiskař uveden v kolofonu na 3. nečíslované straně od konce svazku: "IMPRESSO NELLA REALE STAMPARIA DI CAGLIARI NEL SETTEMBRE DEL MDCCLXXIX E PVBLICATO DA BONAVENTVRA PORRO NEL GENAIO DEL MDCCLXXX.". Na titulní straně římskými číslicemi rok vydání 1779, v kolofonu rok tisku 1779 a rok vydání 1780. Na nečíslované straně 5: "AL SIGNOR CENTE LASCARIS VICERE IN SARDEGNA BONAVENTURA PORRO DIRETTORE DELLA REALE STAMPARIA DI CAGLIARI Io dedico ..."; nečíslovaná s. 11: "BONAVENTURE PORRO REG. CARALIT. TYPOGRAPHI MODERATORE PRAESTANTISS. FRANCISCVS CARBONIVS S.P.D. Qui communis amiculi labores ...", na s. 2: "PREFAZIONI Lettori miu, una grazia Bengu po dimandai ...", s. 3: "PREFAZIONE Lettore mio, una grazia Vengo per dimandare ..."; s. 26: "DE SV TESORV DE SA SARDIGNA CANTV PRIMV Cun quali modu de arti ..."; s. 27: "DEL TESORO DE LA SARDEGNA CANTO PRIMO Con qual modo da l'arte ...". Předtitulní list, text na něm v trojitém oválném rámu, mezi textem ozdůbky. Na titulní straně mědirytina, titulní strana v ozdobém rámečku, v záhlaví dedikace mědiryt. erb hraběte Lascarise, latinský citát od Horatia na s. 1 v ozdobném rámečku, vodorovně tištěné lomené závorky, živá záhlaví, sazba poznámek ke třetímu zpěvu (s. 243-268) ve dvou sloupcích oddělených svislými linkami. Mědiryt. frontispis sign. Visca in: del:, Fambrini scul:, na začátku každého zpěvu celostránková mědirytina, me zi stranami 26 a 27 sign. Visca Inu: Fambrini scu:, mezi s. 112 a 113 nesignovaná, mezi s. 184 a 185 sign. Vic: In:, Fam: sc: Poznámky k popisovanému exempláři Stará sign.: It[? X?] 203 (inkoustem na novodobém štítku se zoubkovanými okraji a modrým lemování na předním přídeští); X 203 (inkoustem na štítku na hřbetu). Poškození: stopy po červotoči Pozn.o vazbě Vazba papírová - lepenkové desky polepené růžovým papírem pod tímto staší šedo modrý papírový potah (minimálně na hřbetu), šití na tři pravé vazy, bez ořízky, na hřbetu poškozený bílý štítek se signaturou X 203; papírový potah vybledlý a ušpiněný, na hřbetu potrhaný, zadní deska částečně odtržena od knižního bloku, poškozeno červotočem Jazyková pozn. Text sardský a italský, částečně latinský Dal.odpovědnost Visca, Pietro, činný 18. století (Kreslič)
Fambrini, Ferdinando, činný asi 1763-asi 1794 (Rytec)
Carboni, Francesco, 1746-1817 (Autor)
Lascaris di Ventimiglia, Giuseppe, 1729-1793 (Dedikant)
Porro, Bonaventura, činný asi 1769-asi 1792 (Tiskař)
Předmět.hesla moruše Předmět.hesla bourec morušový * chov hmyzu * pěstování ovocných rostlin * Sardinie (Itálie) Forma, žánr odborná pojednání * italská poezie Konspekt 821.131.1 - Italská literatura 09 - Rukopisy, prvotisky, staré tisky MDT 634.1/.8 , 638 , 595.787 , 638.22 , (292.462) , (450) , 821.131.1-1 , (049) Země vyd. Itálie Jazyk dok. sardština ; italština Druh dok. Staré tisky Příloha Kniha pojednává o pěstování moruší a chovu bource morušového na Sardinii a je psána formou rýmované básně o třech zpěvech s veršovanou předmluvou a rozsáhlými poznámkami ke každému zpěvu básně.Načítání…
Počet záznamů: 1