Počet záznamů: 1
Ambjørnsen, Ingvar, 1956- - Autor
1. vyd. - Brno : Doplněk, 2010 - 351 s. ; 21 cm
ISBN 978-80-7239-245-2 (váz.)
Vrbová, Jarka, - Překladatel
norské románySignatura C 184.643 Údaje o názvu Bílí negři / Ingvar Ambjørnsen ; [z norského originálu ... přeložila Jarka Vrbová] Záhlaví-jméno Ambjørnsen, Ingvar, 1956- (Autor) Údaje o vydání 1. vyd. Vyd.údaje Brno : Doplněk, 2010 Fyz.popis 351 s. ; 21 cm ISBN 978-80-7239-245-2 (váz.) Číslo nár. bibl. cnb002105524 Originál Hvite Niggere Dal.odpovědnost Vrbová, Jarka, 1950- (Překladatel)
Forma, žánr norské romány Konspekt 821.11 - Germánské literatury MDT 821.113.5-31 , (0:82-31) Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Druh dok. KNIHY Román Bílí negři charakterizují kritikové jako norskou obdobu Kerouacova románu Na cestě. Vypravěčem je nekonvenční spisovatel Erling, který chce žít po svém, vzpírá se dusným poměrům rodného maloměsta (tady Bílí negři připomínají spíše autorova krajana Aksela Sandemoseho a jeho román Uprchlík kříží svou stopu) a nakonec jde do podzemí a stýká se jen s lidmi víceméně na okraji společnosti, s opilci a narkomany, k nimž se konformní společnost chová jako k bílým negrům. Po řadě životních karambolů pramenících z jeho nepřizpůsobivosti se ujišťuje o jediné hodnotě, na které může stavět: o celoživotním a bezvýhradném přátelství Charlyho a Rity, jež zná od dětství. Prostředí sociálních vyděděnců bylo v blahobytném a optimistickém Norsku osmdesátých let 20. století, tedy v době vzniku románu, literárně zpracování výjimečně, možná právě proto však román ve Skandinávii patří k nejoceňovanějším generačním výpovědím dvacátého století. Přeložila Jarka Vrbová. 1. vydání. Zdroj anotace: Web obalkyknih.czNačítání…
Počet záznamů: 1