Počet záznamů: 1
Písně pastvin a lesů
Vyd. v tomto souboru 1. - Praha : Svoboda, 1977 - 440 s.
Antická knihovna ;
Kuťáková, Eva, - Autor úvodu atd. - Jiná role Dědina, Václav, - Překladatel
řecká poezie latinská poezie lyrická poezieSignatura C 123.794 Údaje o názvu Písně pastvin a lesů / [z řeckých a latinských originálů uvedených v ediční poznámce přeložili Václav Dědina ... et al. ; předmluvu a úvody k oběma částím napsala a překlad odborně recenzovala Eva Kuťáková] Údaje o vydání Vyd. v tomto souboru 1. Vyd.údaje Praha : Svoboda, 1977 Fyz.popis 440 s. Číslo nár. bibl. cnb000461035 Edice Antická knihovna (Svoboda) ; sv. 37 Dal.odpovědnost Kuťáková, Eva, 1937- (Autor úvodu atd.) (Jiná role)
Dědina, Václav, 1913-1985 (Překladatel)
Forma, žánr řecká poezie * latinská poezie * lyrická poezie Konspekt 821.14'02-1 - Řecká antická poezie MDT (0:82-14) , 821.124-1 , 821.124-4 , 821.14-1 Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Druh dok. KNIHY Všechny autory tohoto svazku spojuje jediné téma - příroda a samozřejmě vše, co k ní patří: radosti i strasti venkovského života a především láska. Pestrá je nejen žánrová paleta - je zde zastoupena idyla, epigram, epyllion, hymnus i didaktický epos -, ale bohatý je i výběr autorů. Jejich rozdílný přístup k látce je určován kromě básnického naturelu každého z nich a možností zvoleného žánru také rozdílnou společensko-politickou a kulturní situací, v níž jednotlivá díla vznikala. Čtenáři se zde dostává do rukou první úplné vydání řeckých idyliků – zakladatele bukolské poezie a tvůrce idyly Theokrit a jeho pokračovatelů Moschy ze Syrákús a Bióna ze Smyrny – a malý výbor z rozsáhlé helénistické sbírky epigramů; římskou poezii reprezentují především dvě díla "knížete římských básníků" Vergilia – Zpěvy pastýřské (Bucolica) a Zpěvy rolnické (Georgica). Svazek uzavírá ukázka z Columellova spisu O zemědělství a půvabné anonymní lyrické skladby Venkovská snídaně, Nářek osamělého ořešáku, Noční slavnost Venušina a Komár. Zdroj anotace: OKCZ - ANOTACE Z WEBUNačítání…
Počet záznamů: 1