Počet záznamů: 1  

Obří trpaslíci


  1.  Elsner, Gisela, 1937-1992 - Autor
    Vyd. 1. - Praha : Odeon, 1967 - 224 s.
    Soudobá světová próza ;
      Povejšil, Jaromír, - Překladatel
     německá literatura
    humorné vyprávění
    SignaturaC 108.948
    Obří trpaslíci
    PobočkaKde najdu?InfoSignatura
    Lidická ( sklad )k vypůjčeníC 108.948   

    Info*RETROKATALOGIZACE - ZKRÁCENÝ ZÁZNAM*
    Údaje o názvuObří trpaslíci : příspěvek / Gisela Elsnerová ; [z německého originálu přeložil a doslov napsal Jaromír Povejšil]
    Záhlaví-jméno Elsner, Gisela, 1937-1992 (Autor)
    Údaje o vydáníVyd. 1.
    Vyd.údajePraha : Odeon, 1967
    Fyz.popis224 s.
    Číslo nár. bibl.cnb000493261
    Edice Soudobá světová próza (Odeon) ; sv. 235
    OriginálRiesenzwerge
    Dal.odpovědnost Povejšil, Jaromír, 1931-2010 (Překladatel)
    Předmět.heslahumorné vyprávění
    Předmět.hesla německá literatura
    MDT 821.112.2-3 , 821.112.2-7
    Země vyd.Česko
    Jazyk dok.čeština
    Druh dok.KNIHY
    Obří trpaslíci
    Román německé spisovatelky žijící v Londýně, poctěný cenou Formentor. "Obřími trpaslíky" míní autorka lidi zotročené vlastní existencí, svým způsobem myšlení, konvencemi, jež dodržují, i těmi, jež sami vytvářejí. Vypravěčem románu je chlapec předškolního věku, vnímavý, ale zakřiknutý a nevýbojný. Tento chlapec pozoruje život dospělých kolem sebe a podle něho vypráví jednotlivosti, které vidí a slyší, řadí je k sobě bez zaujetí vlastního stanoviska a často je uvádí do jiných souvislostí, než činí dospělí. Vypravěč, který pohlíží na věci bez brýlí společenských konvencí, poskytuje čtenáři nezvyklé a často až tragikomické pohledy na život a dění v něm. Zdroj anotace: Krajská knihovna Františka Bartoše ve Zlíně

    [?COMMENTSIGNIN]

    • Hodnocení3/5
      Autorce se nedá upřít pozorovací talent a schopnost neobvykle popisovat a všímat si zdánlivě všedních věcí, které zpravidla nebývají nikde rozepisovány, nebo vyprávěny. Vyprávění stylizované nejčastěji jako pozorovaní pohledem malého dítěte, dobře sedí této neobvyklosti. Je skutečně třeba smeknout i před překladatelem, protože styl knihy i její jazyk je do značné míry jedinečný, snad zašmodrchaný, ale dalo by se říct i hravý. Autorka místy opravdu pobaví a vede k zamyšlením nad tím, nad čím by se dospělý člověk nepozastavoval, či co se snad naučil nerozebírat, protože se nad tím nepozastavují ostatní. Místy si ale člověk říká: "proč to vlastně čtu a co od toho čekám?" Doplněný český doslov sice uvádí to, co z knihy samotné nutně nevyznívá, ale mimořádně dobře sedí na všechny epizody a je poučný, k vážnému a podnětnému zamyšlení i dnes. Myslím, že kniha určitě není pro každého čtenáře a nevím, jestli bych po ní riskoval ještě další autorčinu knihu, ale jsem rád, že jsem přečetl.

      , zdroj: Jihočeská vědecká knihovna v Českých Budějovicích

    Načítání…

Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.