Počet záznamů: 1  

Mužický dekameron, aneb, Veselé i truchlivé příběhy, povětšině milostné, kterými si po deset dní o vánocích krátili dlouhou chvíli mužici v městečku Poveči u Oněžského jezera


  1.  Maršálek, Vjačeslav Petrovič - Autor
    1. vyd. - [Praha] : Svět sovětů, c1966 - 398 s. : il.
      Vladislav, Jan, - Překladatel   Stanovský, Vladislav, - Překladatel   Romberg, Michael, - Ilustrátor
     mýty
     ruské povídky
    SignaturaC 107.065
    Mužický dekameron, aneb, Veselé i truchlivé příběhy, povětšině milostné, kterými si po deset dní o vánocích krátili dlouhou chvíli mužici v městečku Poveči u Oněžského jezera
    PobočkaKde najdu?InfoSignatura
    Lidická ( sklad )k vypůjčeníC 107.065   
    Na Sadech - dospělé ( beletrie ) k vypůjčeníC 107.065 a   

    Info*RETROKATALOGIZACE - ZKRÁCENÝ ZÁZNAM*
    Údaje o názvuMužický dekameron, aneb, Veselé i truchlivé příběhy, povětšině milostné, kterými si po deset dní o vánocích krátili dlouhou chvíli mužici v městečku Poveči u Oněžského jezera / a které zaznamenal Vjačeslav Petrovič Maršálek, přeložili Vladislav Stanovský a Jan Vladislav a ilustroval Michael Romberg
    Záhlaví-jméno Maršálek, Vjačeslav Petrovič (Autor)
    Údaje o vydání1. vyd.
    Vyd.údaje[Praha] : Svět sovětů, c1966
    Fyz.popis398 s. : il.
    Číslo nár. bibl.cnb000489181
    Dal.odpovědnost Vladislav, Jan, 1923-2009 (Překladatel)
    Stanovský, Vladislav, 1922-2005 (Překladatel)
    Romberg, Michael, 1918-1982 (Ilustrátor)
    Předmět.hesla mýty
    Forma, žánr ruské povídky
    MDT 821.161.1-32 , 821.161.1-34
    Země vyd.Česko
    Jazyk dok.čeština
    Druh dok.KNIHY
    Mužický dekameron, aneb, Veselé i truchlivé příběhy, povětšině milostné, kterými si po deset dní o vánocích krátili dlouhou chvíli mužici v městečku Poveči u Oněžského jezera
    Mužický dekameron aneb veselé i truchlivé příběhy, povětšině milostné, kterými si po deset dní o vánocích krátili dlouhou chvíli mužici v městečku Poveňci u Oněžského jezera a které znamenal Vjačeslav Petrovič Maršálek je opravdu mystifikace. Jsou to parafráze ruských lidových lyrických písní a bylin, jejichž autorem je Jan Vladislav a povídek, jejichž autorem je Vladislav Stanovský. Za předlohy jim sloužily texty uvedené v doslovu jako nejbližší varianty. Zdroj anotace: OKCZ - ANOTACE Z WEBU
    Načítání…

Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.