Počet záznamů: 1
Džaláluddín Rúmí, 1207-1273 - Autor
Vyd. 1. - Praha : PROTIS, 1995 - 169 s.
ISBN 80-85940-02-7 (váz.)
Bečka, Jiří, - Jiná role - Překladatel
literární žánry
poezie perská poezieSignatura C 151.672 Údaje o názvu Masnaví / Džaláleddín Balchí Rúmí ; [vybral, přeložil, předmluvu, doslov a vysvětlivky napsal Jiří Bečka ; verše přebásnil Josef Hiršal] Záhlaví-jméno Džaláluddín Rúmí, 1207-1273 (Autor) Údaje o vydání Vyd. 1. Vyd.údaje Praha : PROTIS, 1995 Fyz.popis 169 s. ISBN 80-85940-02-7 (váz.) Číslo nár. bibl. cnb000107581 Poznámky ISBN uvedeno chybně. básně Dal.odpovědnost Bečka, Jiří, 1915-2004 (Jiná role) (Překladatel)
Předmět.hesla literární žánry Forma, žánr poezie * perská poezie Konspekt 821 - Literatura v různých jazycích 82 - Literatura. Literární život MDT 821.22-1 Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Druh dok. KNIHY Překlad nejznámějšího díla súfijského mystika Džaláleddína Rúmího od Jiřího Bečky se snaží odhalit jak samotného autora a jeho pohled na islám a hlavně jeho niterní svět, který byl vždy u súfijů velmi komplikovaný a spletitý. Celý název Rúmího knihy je Masnavíje ma´naví (Poéma se skrytým smyslem), často zvaná jen Masnaví. Je to didaktické dílo o 26 tisících veršů rozdělených do šesti sešitů – daftarů, které však člení dílo jen podle doby vzniku. Rúmí je napsal mezi roky 1258 a 1270. Masnáví je považováno za jakousi encyklopedii islámské mystiky, ale současně je pokladnicí lidových legendárních příběhů, bajek, anekdotických historek, které pak často inspirovaly tvůrce perské kulturní oblasti do nejnovější doby. Rúmí napsal Masnaví na výzvu svého oddaného a oblíbeného učedníka Hosámeddína pro osvětlení súfijských idejí, jimiž se měli řídit členové řádu (Taríq) moulaví. Ústřední motiv Masnaví je vztah mezi milujícím a milovaným – láska vše osvětluje a oči milujícího vidí všude krásu. Dílo obsahuje mystické úvahy a modlitby. Zdroj anotace: OKCZ - ANOTACE Z WEBUNačítání…
Počet záznamů: 1