Počet záznamů: 1
Merežkovskij, Dmitrij Sergejevič, 1865-1941 - Autor
Vyd. 3., V tomto překladu 1. - Praha : Academia, 2000 - 649 s.
ISBN 80-200-0760-1
Scarabeus ;
Zadražilová, Miluše, - Autor úvodu atd. Hulák, Jaroslav, - Překladatel
Leonardo, da Vinci, 1452-1519
malíři osobnosti
ruské romány biografieSignatura C 159.008 Title statement Leonardo da Vinci / Dmitrij Merežkovskij ; [z ruského originálu přeložil Jaroslav Hulák ; doslov napsala Miluše Zadražilová] Main entry-name Merežkovskij, Dmitrij Sergejevič, 1865-1941 (Author) Edition statement Vyd. 3., V tomto překladu 1. Issue data Praha : Academia, 2000 Phys.des. 649 s. ISBN 80-200-0760-1 National bibl. num. cnb000963640 Edition Scarabeus ; sv. 14 Original Voskresšije bogi, Leonardo da Vinči. Tom I. a II. Another responsib. Zadražilová, Miluše, 1937-2012 (Author of introduction)
Hulák, Jaroslav, 1920-1999 (Translator)
Subj. Headings Leonardo, da Vinci, 1452-1519 * malíři * osobnosti Form, Genre ruské romány * biografie Conspect 75 - Malířství UDC 7.07 , 75 , 821.161.1-31 , 929 Country Česko Language čeština Document kind BOOKS Autor rovnoměrně rozděluje pozornost mezi Leonarda-umělce a Leonarda-vynálezce, líčí ho jako objektivního a chladného analytika při vědeckém zkoumání a neúnavného pozorovatele při uměleckém ztvárˇnování svých představ, citlivého ve svém porozumění k lidem a nestálého při mnohotvárnosti svých zájmů. Především však autor tuto geniální osobnost vidí jako člověka, který velikostí svého ducha daleko přerůstá svou dobu a je proto svými současníky špatně chápán a malicherně obviňován. Kb Zdroj anotace: Národní knihovna v PrazeNačítání…
Počet záznamů: 1