Počet záznamů: 1  

Kronika vrabčí uličky


  1.  Raabe, Wilhelm, 1831-1910 - Autor
    Vyd. 1. - Praha : Odeon, 1981 - 299 s.
    Světová četba ;
      Veselá, Gabriela, - Překladatel   Veselý, Jiří, - Překladatel
     německá literatura
     prózy
    SignaturaC 131.571
    Kronika vrabčí uličky
    PobočkaKde najdu?InfoSignatura
    Lidická ( sklad )k vypůjčeníC 131.571   

    Info*RETROKATALOGIZACE - ZKRÁCENÝ ZÁZNAM*
    Údaje o názvuKronika vrabčí uličky ; Husy z Bützowa
    Záhlaví-jméno Raabe, Wilhelm, 1831-1910 (Autor)
    Údaje o vydáníVyd. 1.
    Vyd.údajePraha : Odeon, 1981
    Fyz.popis299 s.
    Číslo nár. bibl.cnb000146369
    Edice Světová četba (Odeon) ; sv. 510
    Dal.odpovědnost Veselá, Gabriela, 1947- (Překladatel)
    Veselý, Jiří, 1932-2009 (Překladatel)
    Předmět.hesla německá literatura
    Forma, žánr prózy
    MDT 821.112.2-31
    Země vyd.Česko
    Jazyk dok.čeština
    Druh dok.KNIHY
    Kronika vrabčí uličky
    K 150. výročí narození předního autora německéo realismu (1831–1910) vychází jeho román, vyprávějící o starém vědátorovi, jeho schovance i prostých lidech ve staré berlínské čtvrti, do jejichž osudů se promítá dění ve městě ive světě, a novela Husy z Bützowa, představující variaci na kocourkovské poměry na malém městě. V padesátých letech minulého století se nastěhoval do Sprévské ulice ve staré berlínské čtvrti mladý spisovatel, od jehož narození uplynulo nedávno 150 let. Napsal knížku o prostých lidech, jací žijí v takových úzkých a temných ulicích velkých mést. Vytvořil v ní postavu starého vědátora, který se rozhodne napsat kroniku Vrabčí uličky, v níž bydlí, a vylíčí v ni nejen vlastní osud, ale i příběhy lidí žijících v jeho okolí. Komentuje dění ve světě i jeho ohlas ve Vrabčí uličce, všímá si tragických i veselých událostí, nejvíce místa však věnuje své schovance Lízince, dítěti jediné ženy, kterou kdy miloval. Kronika Vrabčí uličky našla velmi brzy cestu k německým čtenářům a časem se stala jednou z jejich nejoblíbenějších knih. Ostatně bývala Sprévská ulice se dnes – na autorovu počest – jmenuje tak, jak ji v tomto díle Wilhelm Raabe nazval. Groteska o bützowských husách, přehrávající velké téma německé literatury, kocourkovské poměry na malém městě, představuje druhý pól Raabova díla. Promítnutí francouzské revoluce do žabomyších šarvátek maloměšťáků vyznívá jako vtipná satira ironicky srovnávající velkou světodějnou událost s německým zápecnictvím. Zdroj anotace: OKCZ - ANOTACE Z WEBU
    Načítání…

Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.