Počet záznamů: 1
Solženicyn, Aleksandr Isajevič, 1918-2008 - Autor
V tomto souboru 2., upr. vyd. - Praha : Lidové nakladatelství, 1991 - 218 s. : il.
ISBN 80-7022-107-0
Kamarád
Machonin, Sergej, - Překladatel Nováková, Anna, - Překladatel
novely ruské povídkySignatura C 145.020 Údaje o názvu Jeden den Ivana Děnisoviče a jiné povídky / Alexandr Solženicyn ; [z ruských originálů přeložili Sergej Machonin a Anna Nováková] Záhlaví-jméno Solženicyn, Aleksandr Isajevič, 1918-2008 (Autor) Údaje o vydání V tomto souboru 2., upr. vyd. Vyd.údaje Praha : Lidové nakladatelství, 1991 Fyz.popis 218 s. : il. ISBN 80-7022-107-0 Číslo nár. bibl. cnb000062435 Edice Kamarád (Lidové nakladatelství) Dal.odpovědnost Machonin, Sergej, 1918-1995 (Překladatel)
Nováková, Anna, 1921-2005 (Překladatel)
Forma, žánr novely * ruské povídky Konspekt 821.161.1 - Ruská literatura MDT 821.161.1-32 Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Druh dok. KNIHY Dnes již legendární novelu Jeden den Ivana Děnisoviče autor promýšlel v Ekibastuzském pracovním lágru v zimě 1950–51 a její původní název zněl Šč-854 – Jeden den jednoho mukla. Postavu Ivana Děnisoviče vytvořil Solženicyn podle vojína Šuchova, který s ním bojoval za sovětsko-německé války, a podle vlastních zkušeností v lágru, kde pracoval jako zedník. Usnesení o uveřejnění novely bylo schváleno na politbyru ÚV KSSS v říjnu 1962 na osobní nátlak Chruščovův. Novela vyšla v časopisu Novyj mir v roce 1962, brzy nato začala vycházet ve statisícových nákladech. V roce 1971 vydalo sovětské vedení tajnou instrukci, na jejímž základě byly výtisky knihy vyřazeny z knihoven a zlikvidovány. Zdroj anotace: Web obalkyknih.czNačítání…
Počet záznamů: 1
Pokud chcete přispět Vašim hodnocením prosím přihlaste se ke svému účtu.
, zdroj: čtenář Jihočeské vědecké knihovny v Českých Budějovicích