Počet záznamů: 1
Dívka a smrt
Gor‘kij, Maksim, 1868-1936 - Autor
Vyd. 2. v MF - Praha : Mladá fronta, 1962 - [20] s. : il.
ISBN (Brož.)
Beráková, Zora, - Překladatel Svolinský, Karel, - Ilustrátor - Autor obálky
ruská poezieSignatura C 43.245 Info *RETROKATALOGIZACE - ZKRÁCENÝ ZÁZNAM* Údaje o názvu Dívka a smrt : pohádka / Maxim Gorkij ; [z ruského originálu ... přeložila Zora Beráková ; ilustrace, obálka a typografické úprava Karel Svolinský] Záhlaví-jméno Gor‘kij, Maksim, 1868-1936 (Autor) Údaje o vydání Vyd. 2. v MF Vyd.údaje Praha : Mladá fronta, 1962 (Svoboda 2) Fyz.popis [20] s. : il. ISBN (Brož.) Číslo nár. bibl. cnb000731749 Poznámky Frontispice Originál Devočka i smerť Dal.odpovědnost Beráková, Zora, 1921-2020 (Překladatel)
Svolinský, Karel, 1896-1986 (Ilustrátor) (Autor obálky)
Forma, žánr ruská poezie Konspekt 821.161.1 - Ruská literatura MDT 821.161.1-1 , (0:82-1) Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Druh dok. KNIHY Poema, vzniklá na počátku spisovatelovy tvorby (1892) a jedna z mála dochovaných a uveřejněných básnických prací velkého prozaika a dramatika, vychází po prvé v českém překladu. Námět lidové zkazky (bezcitný král odsoudí z rozmaru k smrti dívku, před jejímž mládím a láskou k životu ustoupí sama Smrt) učinil Gorkij oslavou síly lidské lásky, která vítězí nejen nad nepřátelskými silami přírody, ale i nad sociálním bezprávím, jež brání člověku žít a radovat se ze světských krás. Báseň, která se revoluční a důsledně humanistickou ideou (Láska vítězí nad Smrtí) stala prologem k celé spisovatelově tvorbě, zhodnotil J.V. Stalin jako dílo silnější než Goethův "Faust". (S použitím pozn. J. Kadlece) Zdroj anotace: Národní knihovna ČRNačítání…
Počet záznamů: 1