Počet záznamů: 1
Fowles, John, 1926-2005 - Autor
Vyd. 1. - Praha : Volvox Globator, 2002 - 659 s. ; 22 cm
ISBN 80-7207-451-2
Arkáda ;
Chalupský, Rudolf - Překladatel
anglické románySignatura C 163.160 Údaje o názvu Daniel Martin / John Fowles ; [přeložil Rudolf Chalupský] Záhlaví-jméno Fowles, John, 1926-2005 (Autor) Údaje o vydání Vyd. 1. Vyd.údaje Praha : Volvox Globator, 2002 Fyz.popis 659 s. ; 22 cm ISBN 80-7207-451-2 Číslo nár. bibl. cnb001175037 Edice Arkáda Poznámky Přeloženo z angličtiny Poznámky o skryté bibliografii a rejstřících Obsahuje bibliografické odkazy Originál Daniel Martin Dal.odpovědnost Chalupský, Rudolf (Překladatel)
Forma, žánr anglické romány Konspekt 821.111-3 - Anglická próza, anglicky psaná MDT 821.111-31 , (0:82-31) Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Druh dok. KNIHY Román jednoho z nejuznávanějších britských spisovatelů 20. století Johna Fowlese (narozen 1926) pochází z roku 1977. V kontextu Fowlesovy tvorby – po uvedení titulů „Sběratel" (1963), „Mág" (1966) a „Francouzova milenka" (1969) – jde o jakousi novou románovou stavbu. Autor, který se tímto textem obrací k současnosti, se pokusil o vnitřní zúčtování se sebou samým, se svou generací, se svou zemí (Británií 50., 60. a 70. let). Realistická epičnost, jíž užil, bravurně vykresluje portrét britského intelektuála, který se pokouší o hledání umělecké i osobní identity. Hlavní hrdina, úspěšný dramatik a scenárista Daniel Martin, jeho přítel a nadaný filosof Anthony Mallory, sestry Jane a Nell – to jsou postavy, vystupující ve Fowlesově příběhu, který lze chápat i jako studii rozpadajícího se manželství. Ovšem nejenom to. Základní dějová linie je dotvářena úvahami a komentáři, ryze autorskými pasážemi a glosami na dané téma – vstupy, které činí z prostého příběhu intelektuální záležitost. Zdroj anotace: Web obalkyknih.czNačítání…
Počet záznamů: 1