Počet záznamů: 1  

Česko-anglicko-německo-francouzský slovníček právních pojmů


  1. 2., upr. vyd. - Praha : Linde, 2000 - 162 s. ; 21 cm
    ISBN 80-7201-225-8
      Tuláček, Jan - Sestavovatel, kompilátor   Marková, Hana, - Sestavovatel, kompilátor   Bakeš, Milan, - Sestavovatel, kompilátor
     právo
     vícejazyčné překladové slovníky
    SignaturaC 297.682
    Umístění
    PobočkaKde najdu?InfoSignatura
    Lidická ( příruční sklad )k vypůjčeníC 297.682   

    Title statementČesko-anglicko-německo-francouzský slovníček právních pojmů / sestavili a uspořádali Milan Bakeš, Hana Marková a Jan Tuláček ; anglickou část přeložil Miroslav Kalina a Marek Svoboda, německou část přeložila Milena Horálková a francouzskou část přeložil Patrick Pataki
    Edition statement2., upr. vyd.
    Issue dataPraha : Linde, 2000
    Phys.des.162 s. ; 21 cm
    ISBN80-7201-225-8
    National bibl. num.cnb000968582
    Internal Bibliographies/Indexes NoteObsahuje rejstříky
    Another responsib. Tuláček, Jan (Compiler)
    Marková, Hana, 1950- (Compiler)
    Bakeš, Milan, 1939- (Compiler)
    Subj. Headings právo
    Form, Genre vícejazyčné překladové slovníky
    Conspect81 - Lingvistika. Jazyky
    UDC (038)81 , 81'374.8-022.218 , 34 , 81'374.823 , (038)
    CountryČesko
    Languagečeština ; angličtina ; němčina ; francouzština
    Document kindBOOKS
    Tento praktický cizojazyčný slovníček obsahuje asi 1500 právních pojmů z práva ústavního, obchodního, občanského a finančního. Oproti prvnímu vydání je doplněn o anglický, německý a francouzský rejstřík. Stane se tak nepostradatelným užitečným pomocníkem všech právníků, studentů, pedagogů i úředníků stejně jako široké veřejnosti. Slovník přichází na trh v době, kdy se náš vstup do Evropské unie rychle přibližuje a znalost výrazů začne být čím dál tím víc aktuální. Zdroj anotace: OKCZ - ANOTACE Z WEBU
    Načítání…

Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.