Počet záznamů: 1
Bílý Bim
Trojepol'skij, Gavriil Nikolajevič, 1905-1995 - Autor
3. vydání - 162 stran : ilustrace ; 21 cm
Psůtková, Zdeňka, - Překladatel
ruské novelySignatura C 139.878 V půjčovně pro děti starší školní věk, jinde beletrie pro dospělé Uniform title Bělyj Bim. Česky Title statement Bílý Bim / Gavriil Trojepolskij ; přeložila Zdeňka Psůtková Main entry-name Trojepol'skij, Gavriil Nikolajevič, 1905-1995 (Author) Edition statement 3. vydání Publication Praha : Lidové nakladatelství, 1988 Phys.des. 162 stran : ilustrace ; 21 cm ISBN Kčs 18,00 National bibl. num. cnb000035924 Note 70000 výtisků. Přeloženo z ruštiny Another responsib. Psůtková, Zdeňka, 1929-2001 (Translator)
Form, Genre ruské novely Conspect 821.161.1 - Ruská literatura UDC 821.161.1-32 , (0:82-32) Country Česko Language čeština Ve volném výběru V půjčovně pro děti starší školní věk, jinde beletrie pro dospělé Document kind BOOKS Lyrický příběh o psu Bimovi, plný nevšedního humanismu, hluboké životní moudrosti a poetičnosti. Hlavním obsahem novely není idylické líčení šťastných chvil Bimova života, ale příhody jeho poznávání světa, dobré i trpké zkušenosti s lidmi, zvláště poté, když jeho pána odvezou na těžkou operaci a Bim se jej po celý rok marně snaží najít. Lidské vlastnosti a vztahy - věrnost, přátelství, soucit, ale i bezohlednost, lstivost a krutost - vnímané psími smysly předvádí autor oproštěně, místy náznakově, ale o to působivěji. Strastiplná Bimova cesta končí tragicky - umírá vyčerpaný a opuštěný v karanténním voze, aniž se dočkal setkání se svým milovaným pánem. přesto příběh, tak silně apelující na čtenářovy city, nevyznívá pesimisticky, ale je naplněn vírou v lidské dobro. Zdroj anotace: Web obalkyknih.czNačítání…
Počet záznamů: 1