Počet záznamů: 1  

Bible svatá

  1. Zobrazit informace o knize na stránce www.obalkyknih.cz

    kniha


    [Praha] : Česká biblická společnost, 1994 - 780, 256 s. ; 25 cm
    ISBN 80-85810-06-9
    Bible
     biblické texty
     texty
    SignaturaC 283.351
    Umístění 27-23/-27 - Bible. Biblistika
    PobočkaKde najdu?InfoSignatura
    Lidická ( volný výběr ) vypůjčeno (do 15.11.2024)C 283.351   

    Záhlaví-název Bible
    Údaje o názvuBible svatá : písmo svaté Starého a Nového zákona
    Variantní názvyPísmo svaté Starého a Nového zákona
    Vyd.údaje[Praha] : Česká biblická společnost, 1994
    Fyz.popis780, 256 s. ; 25 cm
    ISBN80-85810-06-9
    Číslo nár. bibl.cnb000104390
    PoznámkyPodle posledního vydání kralického z roku 1613
    Předmět.hesla Bible * biblické texty
    Forma, žánr texty
    Konspekt2-23/-27 - Bible. Biblistika
    MDT 27-232/-236 , 22
    Země vyd.Česko
    Jazyk dok.čeština
    Ve volném výběru27-23/-27 - Bible. Biblistika
    Druh dok.KNIHY
    BIBLE - Písmo svaté Starého a Nového zákona. Ekumenický překlad. Tradice českého překladu biblického textu je velmi stará a v tomto ohledu se můžeme srovnávat s velkými kulturně vyspělými zeměmi. V době, kdy byla celá Bible přeložena do češtiny mělo svůj překlad do mateřského jazyka jen pět zemí. První české překlady biblického textu vznikaly v klášterech a obsahovaly bohoslužebné texty – především žalmy a evangelia. K nejvýznamnějším českým překladům nepochybně patří Bible kralická (1579-1594) z protestantského prostředí a Bible svatováclavská (1677-1715) z prostředí katolického. Oba překlady byly velmi oblíbené a dlouho používané. Jejich jazyk však byl již pro čtenáře 20. století stále vzdálenější. Byly sice snahy o revizi kralického překladu, ale brzy se ukázalo, že tato cesta není možná. V roce 1961 se shromáždila skupina 8 kazatelů ČCE kolem prof. M. Biče a začala s překladem Starého zákona. K této skupině brzy přistoupili zástupci dalších církví a tento tým byl pak opravdu ekumenický – 27 členů z šesti církví. Vedle této skupiny se kolem prof. J. B. Součka shromáždila ekumenická skupina překladatelů Nového zákona. Po jeho úmrtí (r. 1972) skupinu vedl prof. J. Mánek. V jednom svazku vyšel celý překlad bez komentářů (bez deuterokanonických knih) k 400. výročí vydání prvního svazku Bible kralické v roce 1979 (vydalo Biblické dílo Ekumenické rady církví v ČSR). Vydání s deuterokanonickými knihami vydala v roce 1987 Charita (s vročením 1985). Tomuto vydání předcházela velká revize překladu. Zdroj anotace: OKCZ - ANOTACE Z WEBU
    Načítání…

Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.