Počet záznamů: 1  

Bez křídel a jiné prózy


  1.  Tolstoj, Aleksej Nikolajevič, 1882-1945 - Autor
    Vyd. 1. - Praha : Státní nakladatelství krásné literatury, hudby a umění, 1956 - 445 s.
      Fromková, Jarmila, - Autor úvodu atd.   Zapletal, Jiří, - Překladatel
     ruské povídky
    SignaturaC 134.090
    Bez křídel a jiné prózy
    PobočkaKde najdu?InfoSignatura
    Lidická ( sklad )k vypůjčeníC 134.090   

    Info*RETROKATALOGIZACE - ZKRÁCENÝ ZÁZNAM*
    Údaje o názvuBez křídel a jiné prózy / Alexej Nikolajevič Tolstoj ; [z ruského originálu přeložili Jarmila Fromková a Jiří Zapletal ; uspořádala a doslovem opatřila Jarmila Fromková]
    Záhlaví-jméno Tolstoj, Aleksej Nikolajevič, 1882-1945 (Autor)
    Údaje o vydáníVyd. 1.
    Vyd.údajePraha : Státní nakladatelství krásné literatury, hudby a umění, 1956
    Fyz.popis445 s.
    Číslo nár. bibl.cnb000680384
    Dal.odpovědnost Fromková, Jarmila, 1922-2011 (Autor úvodu atd.)
    Zapletal, Jiří, 1929-2011 (Překladatel)
    Forma, žánr ruské povídky
    Konspekt821.161.1 - Ruská literatura
    MDT 821.161.1-32
    Země vyd.Česko
    Jazyk dok.čeština
    Druh dok.KNIHY
    Bez křídel a jiné prózy
    Druhý svazek spisů obsahuje 18 povídek, které vznikly v letech 1914-1922, tedy v období první světové války, Říjnové revoluce a občanské války v Rusku (Bez křídel, Noční přízraky, Obyčejný člověk, V přístavu, Na hoře, Proč padá sníh, Pod vodou, "Utiš můj žal", Krásná dáma, Zlatý řetěz, Láska, Muž se skřipcem, Omámení, Petrův den, Vyprávění neznámého, Smilujte se!, Příběh z doby zmatků, Nikitovo dětství). Povídky čerpají děj z prostředí předrevoluční ruské inteligence, neschopné pochopit smysl soudobého společenského dění, z bojů první světové války, kde se vedle inteligenta, oblečeného do vojenského pláště, objevuje nový hrdina - prostý člověk z lidu, z velkých převratných období ruských dějin (z doby vlády Petra I. a nástupnických sporů před nastolením dynastie Romanovců). V závěrečné autobiografické novele "Nikitovo dětství" vyznává se Tolstoj, který dlel tehdy v emigraci (novelavzniklavletech1919-1920), ze své lásky k rodné zemi, ze svého stesku po domově a z touhy po návratu zpět. - Většina povídek byla do češtiny přeložena po prvé. Zdroj anotace: OKCZ - ANOTACE Z WEBU
    Načítání…

Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.