Počet záznamů: 1
Bretaňský odkaz
Bannalec, Jean-Luc, 1966- - Autor
Vydání druhé - 261 stran ; 21 cm
ISBN 978-80-284-1149-7
Pondělíček, Jiří - Překladatel
německé romány detektivní románySignatura C 433.549 Unifikovaný název Bretonisches Vermächtnis. Česky Údaje o názvu Bretaňský odkaz : osmý případ pro komisaře Dupina / Jean-Luc Bannalec ; z německého originálu Bretonisches Vermächtnis, Kommissar Dupins achter Fall ... přeložil Jiří Pondělíček Záhlaví-jméno Bannalec, Jean-Luc, 1966- (Autor) Údaje o vydání Vydání druhé Nakladatel Praha : Euromedia Group, 2026 Fyz.popis 261 stran ; 21 cm ISBN 978-80-284-1149-7 Číslo nár. bibl. cnb003747118 Poznámky "Vydala Euromedia Group, a.s., v edici - Kalibr" Dal.odpovědnost Pondělíček, Jiří (Překladatel)
Dal.odpovědnost Kalibr (nakladatelství) (Nakladatel)
Z cyklu Případy komisaře Dupina. 8 Forma, žánr německé romány * detektivní romány Konspekt 821.112.2-3 - Německá próza, německy psaná MDT 821.112.2-31 , (0:82-312.4) Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Druh dok. KNIHY Odkazy (1) - Cyklus Osmý případ pro komisaře Dupina, milovníka tučňáků a kofeinu, rodilého Pařížana za trest přeloženého do Bretaně – na konec světa. V „Modrém městě“ na břehu moře slaví Bretaňci začátek léta a vše by bylo báječně veselé nebýt mrtvoly nalezené přímo před Amiralem, Dupinovým oblíbeným restaurantem. Komisař se vrhne takříkajíc po hlavě do dramatického vyšetřování, jehož výsledek jím značně otřese. Protagonistou napínavého, bretaňskou atmosférou prodchnutého krimi románu je nádherné městečko Concarneau: jeho přístavy a pláže, galerie a restauranty, tradice a neobyčejné dějiny. Zdroj anotace: Web obalkyknih.czNačítání…
Počet záznamů: 1