Počet záznamů: 1
Alam, Donna - Autor
První vydání - 415 stran ; 21 cm
ISBN 978-80-7625-348-3
Dubenská, Tereza, - Překladatel
americké romány romány pro ženySignatura C 432.810 Unifikovaný název No Romeo. Česky Údaje o názvu Hříšná dohoda / Donna Alam ; přeložila Tereza Dubenská Záhlaví-jméno Alam, Donna (Autor) Údaje o vydání První vydání Nakladatel Praha : Metafora, 2026 Fyz.popis 415 stran ; 21 cm ISBN 978-80-7625-348-3 Číslo nár. bibl. cnb003740253 Poznámky Přeloženo z angličtiny Dal.odpovědnost Dubenská, Tereza, 1993- (Překladatel)
Dal.odpovědnost Metafora (nakladatelství) (Nakladatel)
Forma, žánr americké romány * romány pro ženy Konspekt 821.111(73)-3 - Americká próza MDT 821.111(73)-31 , (0:82-31)-055.2 Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Druh dok. KNIHY Pobočka Rezervace Výměnný fond 0 Na Sadech dospělé 1 Celkem 1 Svatba má být tím nejšťastnějším dnem v životě, ne dnem, kdy zjistíte, že váš nastávající je nevěrný zmetek. Při zoufalém útěku od oltáře mě zachytí silné ruce. Škoda, že patří úhlavnímu nepříteli mého ex – Oliveru Deubelovi. Je bohatý a mocný, tenhle muž je ztělesněný hřích. A nejvíc mě vytáčí, že je nejen arogantní a panovačný, ale i naprosto neodolatelný. Když se můj svatební skandál stane virálním hitem na internetu a mně navíc hrozí vyhoštění ze země, Oliver mi nabídne pomoc – pokud spolu zničíme mého bývalého snoubence, on mi pomůže získat vízum. Podmínka? Musím se k němu nastěhovat a předstírat, že jsme spolu. Nejradši bych se mu vysmála do obličeje, ale zjišťuji, jak krutý a nemilosrdný dokáže být. A tak se rozhodnu mu to oplatit tím, že mu udělám ze života peklo. Jenže on na to reaguje tím, že je… laskavý. Pomalu ale jistě se hranice mezi tím, co je skutečné, a tím, co je předstírané, stírají. Jenže Oliver není žádný Romeo a jen blázen by se do něj zamiloval. Bohužel se obávám, že tím bláznem budu možná já. Vychází v překladu Terezy Dubenské. Zdroj anotace: Web obalkyknih.czNačítání…
Počet záznamů: 1