Počet záznamů: 1  

Odborný překlad v praxi

  1. Zobrazit informace o knize na stránce www.obalkyknih.cz

    kniha


     Csiriková, Marie, 1947- - Autor
    Plzeň : Vydavatelství a nakladatelství Aleš Čeněk, 2005 - 165 s. ; 21 cm
    ISBN 80-86898-34-2
      Urieová, Libuše - Autor
     čeština  ruština  odborný jazyk  odborné překlady
     učebnice vysokých škol
    SignaturaC 427.216
    Umístění 81 - Lingvistika. Překlad. Dialekty. Gramatika. Stylistika
    PobočkaKde najdu?InfoSignatura
    Lidická ( volný výběr ) k vypůjčeníC 427.216   

    Údaje o názvuOdborný překlad v praxi : (na rusko-českém materiále) / Marie Csiriková, Libuše Urieová
    Záhlaví-jméno Csiriková, Marie, 1947- (Autor)
    Vyd.údajePlzeň : Vydavatelství a nakladatelství Aleš Čeněk, 2005
    Fyz.popis165 s. ; 21 cm
    ISBN80-86898-34-2
    Číslo nár. bibl.cnb001576754
    PoznámkyNa obálce na názvem: Fakulta filozofická Západočeské univerzity v Plzni. Rusko-český, česko-ruský slovník
    Poznámky o skryté bibliografii a rejstřícíchObsahuje bibliografii
    Dal.odpovědnost Urieová, Libuše (Autor)
    Dal.odpovědnost Západočeská univerzita. Filozofická fakulta (Jiná role)
    Předmět.hesla čeština * ruština * odborný jazyk * odborné překlady
    Forma, žánr učebnice vysokých škol
    Konspekt81 - Lingvistika. Jazyky
    37.016 - Učební osnovy. Vyučovací předměty. Učebnice
    MDT 811.162.3 , 811.161.1 , 81'373.46 , 81'25'373.46 , (075.8)
    Země vyd.Česko
    Jazyk dok.čeština ; ruština
    Ve volném výběru81 - Lingvistika. Překlad. Dialekty. Gramatika. Stylistika
    Druh dok.KNIHY
    Učebnice je určena pokročilým uživatelům - zejména studentům bakalářského a navzujícího magisterského typu studia a posluchačům vyšších ročníků pedagogických škol. Deset lekcí s odbornou tematikou umožňuje získat zákaldní překladatelské dovednosti především v oblasti hospodářsko-právní, podnikatelské, obchodní, sociální a v oblasti služeb a cestovního ruchu. Publikace naučí studenta používat populárně odborné výrazy a ustálené obraty v širším kontextu a správně je překládat do češtiny a zpět do ruštiny. Pro větší přehlednost je zvýrazněna grafickým uspořádáním, vybavena tabulkami a oboustranným slovníčkem. Zdroj anotace: Web obalkyknih.cz
    Načítání…

Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.