Počet záznamů: 1
Brontë, Charlotte, 1816-1855 - Autor
542 stran ; 21 cm
ISBN 978-80-277-0472-9
1400
Hilská, Kateřina, - Překladatel
anglické romány milostné romány společenské románySignatura C 427.131 Unifikovaný název Jane Eyre. Česky Údaje o názvu Jane Eyrová / Charlotte Brontë ; přeložila Kateřina Hilská Záhlaví-jméno Brontë, Charlotte, 1816-1855 (Autor) Nakladatel Praha : Dobrovský s.r.o., 2025 Fyz.popis 542 stran ; 21 cm ISBN 978-80-277-0472-9 Číslo nár. bibl. cnb003680769 Edice 1400 (Dobrovský) Poznámky Přeloženo z angličtiny Dal.odpovědnost Hilská, Kateřina, 1949- (Překladatel)
Forma, žánr anglické romány * milostné romány * společenské romány Konspekt 821.111-3 - Anglická próza, anglicky psaná MDT 821.111-31 , (0:82-312.5) , (0:82-311.4) Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Druh dok. KNIHY Unifikovaný název Wenn nichts fehlt, wo Gott fehlt. Česky Údaje o názvu Když Bůh nikomu nechybí : úvahy o náboženské lhostejnosti / Jan Loffeld ; z německého originálu Wenn nichts fehlt, wo Gott fehlt přeložil Zdeněk Jančařík Záhlaví-jméno Loffeld, Jan, 1975- (Autor) Údaje o vydání Vydání první Nakladatel Praha : Portál, 2025 Fyz.popis 174 stran ; 21 cm ISBN 978-80-262-2264-4 Číslo nár. bibl. cnb003672891 Poznámky o skryté bibliografii a rejstřících Obsahuje bibliografické odkazy Dal.odpovědnost Jančařík, Zdeněk, 1965- (Překladatel)
Klasický román je příběhem osudové lásky a současně i historií citového a intelektuálního osvobození ženy viktoriánského období.Příběh osudové lásky je současně i historií citového a myšlenkového osvobození ženy viktoriánského období, zbavené malosti a předsudků. Chovanka ze sirotčince přichází na venkovské panství jako vychovatelka a v domě opředeném nevysvětlitelným tajemstvím, prožije velkou osudovou lásku. Než však prosadí svou svobodnou vůli a právo rozhodnout o vlastním osudu, zažije mnoho utrpení a odříkání. Hrdinčina morální síla, jasný rozum a upřímný cit překonají všechny překážky a dovedou ji po boku milovaného muže ke štěstí. Zdroj anotace: NK ČRNačítání…
Počet záznamů: 1