Počet záznamů: 1
Arndís Þórarinsdóttir, 1982- - Autor
Vydání první - 220 stran ; 23 cm
ISBN 978-80-262-2275-0
Kašparová, Martina, - Překladatel
islandské příběhy publikace pro dětiSignatura C 426.386 Střední školní věk Unifikovaný název Kollhnís. Česky Údaje o názvu Veletoč / Arndís Þórarinsdóttir ; z islandského originálu Kollhnís přeložila Martina Kašparová Záhlaví-jméno Arndís Þórarinsdóttir, 1982- (Autor) Údaje o vydání Vydání první Nakladatel Praha : Portál, 2025 Fyz.popis 220 stran ; 23 cm ISBN 978-80-262-2275-0 Číslo nár. bibl. cnb003674954 Poznámky k uživatelskému určení Kniha pro děti od 10 let Dal.odpovědnost Kašparová, Martina, 1987- (Překladatel)
Forma, žánr islandské příběhy * publikace pro děti Konspekt 821.11 - Germánské literatury 821-93 - Literatura pro děti a mládež (beletrie) MDT 821.113.3-32 , 821-93 , (0:82-32) Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Ve volném výběru Střední školní věk Druh dok. KNIHY Působitý příběhy o dospívání, uvědomování si, jak složitý může být život, a o tom, že nic není černobílé. Dvanáctiletý Álf je sportovec, dobrý kamarád a nejlepší brácha na světě. Tedy až do chvíle, kdy mu rodiče oznámí, že má jeho mladší bráška Eiki autismus. Álf, který se snaží na nic z toho nemyslet, chodí šestkrát týdně na tréninky sportovní gymnastiky a sní o účasti na soustředění v Brazílii. Přitom si zoufale přeje, aby jeho rodina byla normální. Nebo byla alespoň tím, co on za normální považuje. Zdroj anotace: OKCZ - ANOTACE Z WEBUNačítání…
Počet záznamů: 1