Počet záznamů: 1
I, Jŏng-to, 1972- - Autor
První vydání - 453 stran ; 21 cm
ISBN 978-80-275-2137-1, ISBN 9990004172692
Šamánková, Karolína, - Překladatel Lee, Petra - Překladatel Popa, Markéta, - Překladatel
korejské romány fantasy románySignatura C 424.402/2 Unifikovaný název Sugwŏnŭl čchuguhanŭn rekchon. Česky Údaje o názvu Pták, který pije slzy. II, Sen válečníka / Lee Young-Do ; přeložily Karolína Šamánková, Petra Lee, Markéta Popa Část názvu Sen válečníka Záhlaví-jméno I, Jŏng-to, 1972- (Autor) Údaje o vydání První vydání Nakladatel Brno : Host, 2025 Fyz.popis 453 stran ; 21 cm ISBN 978-80-275-2137-1 9990004172692 Číslo nár. bibl. cnb003672226 Poznámky Přeloženo z korejštiny Dal.odpovědnost Šamánková, Karolína, 1993- (Překladatel)
Lee, Petra (Překladatel)
Popa, Markéta, 1985- (Překladatel)
Z cyklu Pták, který pije slzy. 2 Forma, žánr korejské romány * fantasy romány Konspekt 821.531 - Korejská literatura MDT 821.531-31 , (0:82-312.9) Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Druh dok. KNIHY Odkazy (1) - KNIHY Druhý díl neobyčejné high fantasy trilogie, založené na korejské mytologii. Podivné bytosti, daleké cesty, zrady a spiknutí ožívají v epickém příběhu okořeněném svérázným humorem. Studenokrevným nágům patří polovina světa; ta druhá je pro ně příliš chladná. Spiklenci mezi nágy věří, že svět by se oteplil, kdyby zavraždili bohyni. Poté by jim patřil celý. Rjun Pei ale již o jejich plánu ví a nesouhlasí s ním, přestože právě zažívá nepříjemný chlad na vlastní šupinatou kůži. S Kaigonem, Tynahanem a Pihjongem jsou již blízko chrámu Hainša. V patách je jim však krvesplátkyně na veletygrovi a několik tisíc démonů. Zdroj anotace: OKCZ - ANOTACE Z WEBUNačítání…
Počet záznamů: 1