Počet záznamů: 1
Pamuk, Orhan, 1952- - Autor
První vydání - 671 stran ; 22 cm
ISBN 978-80-257-4656-1
Kučera, Petr, - Překladatel
turecké romány historické románySignatura C 425.821 Unifikovaný název Veba geceleri. Česky Údaje o názvu Morové noci / Orhan Pamuk ; přeložil Petr Kučera Záhlaví-jméno Pamuk, Orhan, 1952- (Autor) Údaje o vydání První vydání Nakladatel Praha : Argo, 2025 Fyz.popis 671 stran ; 22 cm ISBN 978-80-257-4656-1 Číslo nár. bibl. cnb003669117 Poznámky Přeloženo z turečtiny Dal.odpovědnost Kučera, Petr, 1978- (Překladatel)
Forma, žánr turecké romány * historické romány Konspekt 821.51 - Uraloaltajské literatury MDT 821.512.161-31 , (0:82-311.6) Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Druh dok. KNIHY Dosud vcelku bezvýznamný ostrov Minger ve Středozemním moři zasáhne v roce 1901 morová rána. Na boj s epidemií je z Istanbulu vyslán lékařský výbor, jehož členy jsou i dcera a zeť sesazeného sultána Murata V. Vrchní hygienik je za záhadných okolností zavražděn a ostrov vře nejen střetem mezi zastánci racionálních vědeckých metod a fatalistickým odporem k protiepidemickým nařízením, ale i etnickým napětím mezi Řeky a Turky, mezi křesťany a muslimy. Když pak Francouzi a Angličané uvalí na ostrov blokádu, aby se nákaza nešířila do Evropy, ospalá osmanská provincie, dokonale odříznutá od okolního světa, jako by se náhle probudila z letargie a stává se dějištěm nekonečného kolotoče zvratů: pučů a protipučů, boje modernistů s náboženskými fanatiky, rychlého střídání státních forem i překotného a absurdního budování nového mingerského národa. Jako ve vypouklém zrcadle prezentuje Pamuk ve svém rozsáhlém, dramatickém historickém románu s velmi aktuálním přesahem nejen osmanskou společnost na přelomu století, ale i grotesknost vytváření oslavných národních historií a mýtů. Zdroj anotace: Web obalkyknih.czNačítání…
Počet záznamů: 1