Počet záznamů: 1
Al-Mabchūt, Šukrī, 1962- - Author
Vydání první - 218 stran : ilustrace ; 22 cm
ISBN 978-80-257-4491-8
An-Naʿʿās, Muḥammad, - Author ʿĪsāwī, ʿAbd al-Wahhāb, - Author Mirsāl, Īmān, - Author al-Aswānī, ʿAlāʼ, - Author Rabīʿ, Muḥammad, - Author Al-Madhūn, Rabʿī, - Author Barakāt, Hudà, - Author Chūrī, Iljās, - Author Anṭūn, Sinān, - Author Ḥāriṯī, Ǧūcha, - Author Vitásková, Magdaléna, - Translator Felčer, Petr, - Translator Rumpl, Jakub, - Translator Provazníková, Adéla - Translator Jeníková, Jitka - Translator Koláček, Jakub, - Translator Bielický, Viktor, - Translator Pospíšil, Adam, - Translator Vojtíšková, Věra, - Translator Koutský, Lukáš - Translator Klasová, Pamela, - Translator Ondráš, František, - Honoree
21. století
arabský román
arabské romány výňatky antologieCall number C 426.736 Title statement Slova psaná do písku : antologie současného arabského románu na počest Františka Ondráše / Šukrí al-Mabchút, Muhammad an-Na'ás, Abdalwahháb Ísáwí, Ímán Mirsál, Alá' al-Aswání, Muhammad Rabí', Rab'í al-Madhún, Hudá Barakát, Iljás Chúrí, Sinán Antún, Džúcha al-Hárthí ; přeložili Magdaléna Vitásková, Petr Felčer, Jakub Rumpl, Adéla Provazníková, Jitka Jeníková, Jakub Koláček, Viktor Bielický, Adam Pospíšil, Věra Vojtíšková, Lukáš Koutský, Pamela Klasová Portion of title Antologie současného arabského románu na počest Františka Ondráše Main entry-name Al-Mabchūt, Šukrī, 1962- (Author) Edition statement Vydání první Publication Praha : Argo, 2024 Phys.des. 218 stran : ilustrace ; 22 cm ISBN 978-80-257-4491-8 National bibl. num. cnb003627935 Note Přeloženo z arabštiny Internal Bibliographies/Indexes Note Obsahuje bibliografické odkazy Another responsib. An-Naʿʿās, Muḥammad, 1991- (Author)
ʿĪsāwī, ʿAbd al-Wahhāb, 1985- (Author)
Mirsāl, Īmān, 1966- (Author)
al-Aswānī, ʿAlāʼ, 1957- (Author)
Rabīʿ, Muḥammad, 1978- (Author)
Al-Madhūn, Rabʿī, 1945- (Author)
Barakāt, Hudà, 1952- (Author)
Chūrī, Iljās, 1948-2024 (Author)
Anṭūn, Sinān, 1967- (Author)
Ḥāriṯī, Ǧūcha, 1978- (Author)
Vitásková, Magdaléna, 1984- (Translator)
Felčer, Petr, 1991- (Translator)
Rumpl, Jakub, 1989- (Translator)
Provazníková, Adéla (Translator)
Jeníková, Jitka (Translator)
Koláček, Jakub, 1989- (Translator)
Bielický, Viktor, 1977- (Translator)
Pospíšil, Adam, 1990- (Translator)
Vojtíšková, Věra, 1982- (Translator)
Koutský, Lukáš (Translator)
Klasová, Pamela, 1984- (Translator)
Ondráš, František, 1964- (Honoree)
Form, Genre arabské romány * výňatky * antologie Conspect 821.41 - Afroasijské (hamitosemitské) literatury UDC 821.411.21-31 , (0:82-31) , (082.22) , (082.21) Country Česko Language čeština Document kind BOOKS Sbírka překladů ze současné arabské románové tvorby vychází u příležitosti životního jubilea významného arabisty, překladatele a pedagoga doc. PhDr. Františka Ondráše, Ph.D.Jedenáct současných arabských spisovatelů a spisovatelek uvedených v této antologii spojuje nejen literární talent a arabština, ale také prestižní ceny, které získali za své romány doma i v zahraničí. Ukázky z jejich tvorby byly pečlivě vybrány tak, aby ukázaly tematickou i regionální rozmanitost arabsky psané literatury posledních patnácti let. Zahrnují příběhy humorné i tragické, z dávné i nedávné minulosti i z velmi blízké budoucnosti. Žánrově se texty pohybují od historického románu, přes nonfikční román až po současnou společenskou satiru nebo politickou dystopii. Přenesou české čtenáře do pulzujících měst severní Afriky, do válkou zničených oblastí Úrodného půlměsíce, na libyjský venkov nebo do ománské pouště a pootevřou dveře k poznání poetiky složité oblasti, jejíž literatura je v českém prostředí téměř neznámá. Zdroj anotace: Národní knihovna ČRNačítání…
Počet záznamů: 1