Počet záznamů: 1
Kästner, Erich, 1899-1974 - Autor
Vydání první - 252 stran ; 22 cm
ISBN 978-80-257-4579-3
Hanuschek, Sven, - Editor Půček, Michael, - Překladatel
německé románySignatura C 424.651 Unifikovaný název Gang vor die Hunde. Česky Údaje o názvu Cesta do záhuby / Erich Kästner ; k vydání připravil Sven Hanuschek ; přeložil Michael Půček Záhlaví-jméno Kästner, Erich, 1899-1974 (Autor) Údaje o vydání Vydání první Nakladatel Praha : Argo, 2024 Fyz.popis 252 stran ; 22 cm ISBN 978-80-257-4579-3 Číslo nár. bibl. cnb003644315 Poznámky Přeloženo z němčiny Poznámky o skryté bibliografii a rejstřících Obsahuje bibliografii Dal.odpovědnost Hanuschek, Sven, 1964- (Editor)
Půček, Michael, 1966- (Překladatel)
Forma, žánr německé romány Konspekt 821.112.2-3 - Německá próza, německy psaná MDT 821.112.2-31 , (0:82-31) Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Druh dok. KNIHY Brilantně napsaný román s groteskní nadsázkou líčí mravní úpadek německé společnosti v době hospodářské krize 30. let minulého století. Svědectví o něm podává mladý muž procházející touto demoralizující společností s maskou cynika.Poprvé od vydání v roce 1931 se českým čtenářům dostává do rukou Kästnerovo nejzásadnější dílo v podobě, jak ho autor zamýšlel publikovat. V období vzmáhajícího se nacionálního socialismu si však původní nakladatel na Kästnerovi vynutil řadu úprav a změn, které se týkaly zejména explicitního sexuálního obsahu a politických narážek. Neprošel tehdy ani název Cesta do záhuby a ... A proč tolik humbuku? Román se odehrává v kulisách Berlína, kdy na město tvrdě dopadala realita hospodářské krize. Hlavní hrdina Fabian prochází demoralizovaným městem plným putyk a bordelů, nezaměstnaných, nácků i komunistů, hochštaplerů i záletných paniček a propadá deziluzi ze ztráty zaměstnání, sebevraždy přítele a zrady milenky. Zdroj anotace: Národní knihovna v PrazeNačítání…
Počet záznamů: 1