Počet záznamů: 1
Towles, Amor, 1964- - Autor
Vydání první - 410 stran ; 21 cm
ISBN 978-80-267-3037-8
Světová próza
Dudková, Anežka - Překladatel Marková Vlášková, Tereza, - Překladatel
americké povídky americké novelySignatura C 424.617 Uniform title Table for two. Česky Title statement Stůl pro dva / Amor Towles ; přeložily Anežka Dudková a Tereza Marková Vlášková Main entry-name Towles, Amor, 1964- (Author) Edition statement Vydání první Publication V Praze : Vyšehrad, 2024 Phys.des. 410 stran ; 21 cm ISBN 978-80-267-3037-8 National bibl. num. cnb003639209 Edition Světová próza (Vyšehrad) Note Přeloženo z angličtiny Another responsib. Dudková, Anežka (Translator)
Marková Vlášková, Tereza, 1990- (Translator)
Form, Genre americké povídky * americké novely Conspect 821.111(73)-3 - Americká próza UDC 821.111(73)-32 , (0:82-32) Country Česko Language čeština Document kind BOOKS Americký autor přichází s šesti povídkami zasazenými do New Yorku přelomu století a přidává novelu z Los Angeles, která navazuje na jeho debutový román Pravidla zdvořilosti.Na konci Towlesova románu Pravidla zdvořilosti opouští Evelyn Rossová New York a vrací se domů. V Chicagu si to ale na poslední chvíli rozmyslí a namísto toho se vydává do Los Angeles... Je rok 1938 a Hollywood zažívá „zlatou éru“. Obstojí Eve ve světě stříbrného plátna? Kromě novely Eve v Hollywoodu obsahuje Stůl pro dva šest povídek zasazených převážně do současného New Yorku. Začínající spisovatel začne padělat podpisy slavných autorů. Mladá žena sleduje svého otčíma, aby zjistila, jestli není nevěrný její matce. Bývalý rolník v porevolučním Rusku objeví nadání pro stání ve frontách. Ve všech příbězích se vyskytuje okamžik, kdy se dvě postavy octnou proti sobě u stolu, a na jejich dalších slovech často závisí jejich budoucnost... Zdroj anotace: Národní knihovna v PrazeNačítání…
Počet záznamů: 1