Počet záznamů: 1
Borodin, Natalia, 1946- - Autor
Vydání první - 331 stran ; 21 cm
ISBN 978-80-7637-517-8
Belisová, Šárka, - Překladatel
francouzsky psané románySignatura C 423.152 Unifikovaný název Scénario de Prague. Česky Údaje o názvu Pražský scénář / Natalia Borodinová ; přeložila Šárka Belisová Záhlaví-jméno Borodin, Natalia, 1946- (Autor) Údaje o vydání Vydání první Nakladatel V Praze : Paseka, 2024 Fyz.popis 331 stran ; 21 cm ISBN 978-80-7637-517-8 Číslo nár. bibl. cnb003631758 Poznámky Přeloženo z francouzštiny. Obálkový podnázev: román Dal.odpovědnost Belisová, Šárka, 1957- (Překladatel)
Forma, žánr francouzsky psané romány Konspekt 821.133.1-3 - Francouzská próza, francouzsky psaná MDT 821.133.1-31 , (0:82-31) Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Druh dok. KNIHY Natalia Borodinová (1946) se narodila v Československu a vystudovala scenáristiku na pražské FAMU v ročníku Milana Kundery. Tyto její zkušenosti inspirovaly i vznik románu, který nahlíží poslední česká léta jednoho z našich největších spisovatelů.Autofikční román inspirovaný autorčinými vzpomínkami na Milana Kunderu vypráví o vztahu mezi charismatickým, ale velmi náročným profesorem a jeho postupně se emancipující studentkou. Když se Slovence Laře v šedesátých letech podařilo dostat na pražskou FAMU, v té době jednu z nejprestižnějších filmových škol na světě, byla si dobře vědoma svého privilegia. O to víc, když byla přijata do třídy známého spisovatele Romana Kantora. Kniha buduje dobovou atmosféru Prahy konce šedesátých let a začátku normalizace a zabývá se tématy autorské angažovanosti, disidentství a emigrace. Především ale zůstává intimním textem o sexualitě, mocenských rolích a potřebě obstát jako žena v mužském prostředí. Zdroj anotace: Národní knihovna v PrazeNačítání…
Počet záznamů: 1