Počet záznamů: 1
Hamberg, Emma, 1971- - Autor
347 stran ; 21 cm
ISBN 978-80-277-2418-5
Kontrast
Opatřilová, Veronika, - Překladatel
švédské romány romány pro ženySignatura C 422.998 Unifikovaný název Je m'appelle Agneta. Česky Údaje o názvu Těší mě, Agneta / Emma Hamberg ; přeložila Veronika Opatřilová Záhlaví-jméno Hamberg, Emma, 1971- (Autor) Nakladatel Praha : Dobrovský s.r.o., 2024 Fyz.popis 347 stran ; 21 cm ISBN 978-80-277-2418-5 Kč 399,00 Číslo nár. bibl. cnb003631593 Edice Kontrast (Dobrovský) Poznámky Přeloženo ze švédštiny Dal.odpovědnost Opatřilová, Veronika, 1986- (Překladatel)
Forma, žánr švédské romány * romány pro ženy Konspekt 821.11 - Germánské literatury MDT 821.113.6-31 , (0:82-31)-055.2 Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Druh dok. KNIHY Román o odvaze překročit svůj stín, o francouzských sýrech, klášteře plném palem, o jedné smutné želvě a o tom, jak důležité je nepřestávat tančit. Román, ze kterého na každé stránce prýští radost ze života a láska k lidem.Agnetě je devětačtyřicet let. Děti se ozvou, jen když chtějí peníze, kolegové nemají absolutně zájem o to, co Agneta dělá, co si myslí nebo chce. Její manžel Magnus, pozorovatel ptactva a sportovec, věří, že tělo je chrámem a nemělo by se znečišťovat například červeným vínem nebo meruňkovou marmeládou. Naštěstí je za mrazákem ve sklepě prostor, kde si Agneta může dopřát marmeládu. A pak ležet v posteli, tajně popíjet víno a sledovat televizní pořady o Francii. Když Agneta uvidí v novinách inzerát nabízející místo au pair pro jednoho chlapce ve Francii, rozhodne se k zásadní změně. K překvapení všech ostatních i sebe samé se brzy ocitne na opuštěném náměstí v malé vesnici v Provence, kde nic není tak, jak bylo inzerováno. Dobrodružství může skutečně začít. Zdroj anotace: Národní knihovna v PrazeNačítání…
Počet záznamů: 1