Počet záznamů: 1
Dupeško, Maksym, 1984- - Autor
162 stran : ilustrace ; 22 cm
ISBN 978-80-7465-639-2
Gazukina, Jekaterina, - Překladatel Chlaňová, Tereza, - Překladatel Vojtíšková, Alexandra - Překladatel
1939-1945
Židé holocaust (1939-1945)
ukrajinské romány historické románySignatura C 423.077 Unifikovaný název Istorija, varta cìloho jablunevoho sadu. Česky Údaje o názvu Za všechna jablka světa... / Maksym Dupeško ; překlad Jekaterina Gazukina, Tereza Chlaňová, Alexandra Vojtíšková Záhlaví-jméno Dupeško, Maksym, 1984- (Autor) Nakladatel Červený Kostelec : Pavel Mervart, 2024 Fyz.popis 162 stran : ilustrace ; 22 cm ISBN 978-80-7465-639-2 Číslo nár. bibl. cnb003631591 Poznámky Přeloženo z ukrajinštiny Dal.odpovědnost Gazukina, Jekaterina, 1987- (Překladatel)
Chlaňová, Tereza, 1974- (Překladatel)
Vojtíšková, Alexandra (Překladatel)
Předmět.hesla 1939-1945 * Židé - Ukrajina - 1939-1945 * holocaust (1939-1945) - Ukrajina Forma, žánr ukrajinské romány * historické romány Konspekt 821.161 - Východoslovanské literatury MDT 821.161.2-31 , (=411.16) , 323.12"1939/1945" , (477) , (0:82-311.6) Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Druh dok. KNIHY Román, jehož děj se skrze vzpomínky vrací do období 30. a 40. let 20. století na Bukovinu do Černovice na nynější Ukrajině, v té době oblasti obývané několika národnostmi.Co se stane, když roku 1935 v malebném městečku na Bukovině, kde čas plyne pomalu a servírky ovládají více řečí než současní profesoři, vykolejí tramvaj? Černovice, které by tehdy nikdo nenazval jinak než Cernaui, Czernowitz nebo Tschernowitz, se stanou hlavní postavou milostného příběhu chlapce s německo-polsko-ukrajinskými kořeny a židovské dívky. Díky náhodnému setkání mladého studenta a starého muže se můžeme stát svědky strhujícího vyprávění, v němž skrze vzpomínky tří vypravěčů ožívají zapomenuté příběhy lidí, do jejichž života zasáhly bouřlivé dějiny. Zdroj anotace: Národní knihovna v PrazeNačítání…
Počet záznamů: 1