Počet záznamů: 1  

Die Seiten des Lichts

  1. Zobrazit informace o knize na stránce www.obalkyknih.cz

    kniha


     Steinherr, Ludwig, 1962- - Autor
    161 stran ; 20 cm
    ISBN 978-80-7645-307-4
      Hůrková, Klára, - Editor - Překladatel
     německá poezie  výbory  dvojjazyčná vydání
    SignaturaC 422.829
    Die Seiten des Lichts
    PobočkaKde najdu?InfoSignatura
    Lidická ( region )jen prezenčněC 422.829 P   

    Údaje o názvuDie Seiten des Lichts : ausgewählte Gedichte = Stránky světla : výbor z poezie / Ludwig Steinherr ; ausgewählt und übersetzt Klára Hůrková
    Souběž.n.Stránky světla
    Záhlaví-jméno Steinherr, Ludwig, 1962- (Autor)
    NakladatelV Praze ; Podlesí : Dauphin Daniela Podhradského, 2022
    Fyz.popis161 stran ; 20 cm
    ISBN978-80-7645-307-4
    Číslo nár. bibl.cnb003407567
    Poznámky200 výtisků
    Jazyková pozn.Souběžný český text
    Dal.odpovědnost Hůrková, Klára, 1962- (Editor) (Překladatel)
    Steinherr, Ludwig, 1962- Seiten des Lichts
    Steinherr, Ludwig, 1962- Seiten des Lichts. Česky
    Forma, žánr německá poezie * výbory * dvojjazyčná vydání
    Konspekt821.112.2-1 - Německá poezie, německy psaná
    MDT 821.112.2-1 , (0:82-1) , (082.21) , (0.027)=030
    Země vyd.Česko
    Jazyk dok.němčina ; čeština
    Druh dok.KNIHY
    Die Seiten des Lichts
    Bilingvní výbor z poezie významného německého básníka Ludwiga Steinherra.S šestadvaceti tituly poezie nepochybně erudovaný a renomovaný básník Ludwig Steinherr, jehož sbírky byly přeloženy do deseti jazyků, se představuje uceleně působícím výborem, v němž se lyrická koncentrace zasazená do filozofického konceptu projevuje jako jeden ze základních rysů autorovy poetiky. Univerzálně vzdělaný mnichovský básník a filozof dokáže ve svých básních zachytit suverénním jazykem proměny kulis, jež jsou součástí lidských životů. Navíc se umí hluboce vcítit a přiblížit nejrůznějším emocím, které interpretuje jako zdánlivě neúčastný a neutrální, přesto však velmi zaujatý pozorovatel. Nespornou zásluhu na vydání tohoto výboru má editorka a překladatelka Klára Hůrková, díky níž tato poezie plná překvapivých změn i podmanivých výjevů je nyní přístupná i českému čtenáři. Zdroj anotace: NK ČR
    Načítání…

Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.