Počet záznamů: 1
Neklidný Středoevropan Viktor Ullmann
Schultz, Ingo, 1940- - Autor
329 stran : ilustrace, portréty, noty
ISBN 978-80-7331-659-4
Živná, Magdalena, - Překladatel - Autor French, Irena, - Autor Reittererová, Vlasta, - Překladatel - Autor
Ullmann, Viktor, 1898-1944
19.-20. století
hudební skladatelé hudební skladatelé
biografieSignatura C 420.829 Umístění 78.071 - Osobnosti v hudbě. Hudební skladatelé, skladatelky Unifikovaný název Viktor Ullmann - Leben und Werk. Česky Údaje o názvu Neklidný Středoevropan Viktor Ullmann : příběh pražského německého skladatele / Ingo Schultz ; z německého originálu Viktor Ullmann - Leben und Werk přeložily Magdalena Živná a Vlasta Reittererová ; závěrečnou kapitolu napsaly Magdalena Živná, Irena French a Vlasta Reittererová Záhlaví-jméno Schultz, Ingo, 1940- (Autor) Nakladatel Praha : AMU : Noemi Arts & Media, 2024 Fyz.popis 329 stran : ilustrace, portréty, noty ISBN 978-80-7331-659-4 Číslo nár. bibl. cnb003600748 Poznámky o skryté bibliografii a rejstřících Obsahuje bibliografii, bibliografické odkazy a rejstřík Jazyková pozn. České a anglické resumé Dal.odpovědnost Živná, Magdalena, 1955- (Překladatel) (Autor)
French, Irena, 1972- (Autor)
Reittererová, Vlasta, 1947- (Překladatel) (Autor)
Předmět.hesla Ullmann, Viktor, 1898-1944 * 19.-20. století * hudební skladatelé - Rakousko - 19.-20. století * hudební skladatelé - Česko - 19.-20. století Forma, žánr biografie Konspekt 78.07 - Hudebníci, skladatelé a jiná hudební povolání 929 - Biografie MDT (437.3) , (436) , (438) , 78.071.1 , 929 Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Ve volném výběru 78.071 - Osobnosti v hudbě. Hudební skladatelé, skladatelky Druh dok. KNIHY Český překlad klíčové ullmannovské biografie z pera německého muzikologa Ingo Schultze je pro kontext doplněn původními domácími studiemi k české recepci skladatelova díla.Ingo Schultz se s hudbou Viktora Ullmanna (1898-1944) setkal na počátku 90. let 20. století a začal se jeho osobností intenzivněji zabývat. Viktor Ullmann je tradičně označován jako jeden z tzv. terezínských skladatelů s odkazem na tragické vyústění skutečnosti, že byl pro židovský původ zavražděn nacistickou zlovůlí stejně jako jeho souputníci P. Haas, H. Krása, G. Klein a mnoho dalších. Díky polistopadovému uvolnění se v 90. letech zpřístupnily instituce a fondy pro pramenný průzkum a zintenzivnilo se i díky tomu znovuobjevování těchto tvůrců novými intepretacemi děl. Tak mohl autor tuto monografii postavit na pečlivém studiu pramenů středoevropské provenience. Po řadě let usilovné práce knihu vydal v roce 2018 v německém jazyce. Český překlad je doplněn o aktuální výsledky ullmannovského bádání a recepce díla v současnosti. Práce je vybavena soupisy skladeb, pramenů, sekundární literatury a rejstříky. Zdroj anotace: NK ČRNačítání…
Počet záznamů: 1