Počet záznamů: 1
Strugackij, Arkadij Natanovič, 1925-1991 - Autor
Vydání první - 263 stran ; 22 cm
ISBN 978-80-7684-206-9
Trifid ;
Strugackij, Boris Natanovič, - Autor Šindelář, Konstantin, - Překladatel
ruské romány vědecko-fantastické románySignatura C 417.969 Unifikovaný název Chiščnyje vešči veka. Česky Údaje o názvu Dravé věci naší doby / Arkadij a Boris Strugačtí ; z ruského originálu Chiščnyje vešči věka ... přeložil Konstantin Šindelář Záhlaví-jméno Strugackij, Arkadij Natanovič, 1925-1991 (Autor) Údaje o vydání Vydání první Nakladatel Praha : Stanislav Juhaňák - Triton, 2023 Fyz.popis 263 stran ; 22 cm ISBN 978-80-7684-206-9 Číslo nár. bibl. cnb003546562 Edice Trifid (Triton) ; 661 Poznámky o skryté bibliografii a rejstřících Obsahuje bibliografické odkazy Dal.odpovědnost Strugackij, Boris Natanovič, 1933-2012 (Autor)
Šindelář, Konstantin, 1981- (Překladatel)
Forma, žánr ruské romány * vědecko-fantastické romány Konspekt 821.161.1 - Ruská literatura MDT 821.161.1-31 , (0:82-311.9) Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Druh dok. KNIHY
Vyd. 1. - Praha : Reader's Digest, 2010 - 351 s. : barev. il. ; 27 cm
ISBN 978-80-7406-107-3
Allen, Susan - AutorVítejte v naší době – 20. letech tohoto století, jak si je představovali Arkadij a Boris Strugačtí. Není to svět Poledne, ještě ne, ale zářná budoucnost již probleskuje jen kousek za obzorem. Svět po desetiletích válek a hospodářských otřesů konečně nabývá na stabilitě, a s rostoucím sebevědomím dokonce zvedá hlavu ke hvězdám. Ivan Žilin, bývalý kosmoletec a nyní agent Rady bezpečnosti, přijíždí do blahobytného přímořského letoviska, aby prošetřil sérii podezřelých úmrtí. Již od počátku ale zjišťuje, že to nebude mít jednoduché: Městečko totiž ukrývá nespočet lákadel a kratochvílí, kterým místní říkají „kruhy ráje“. Žilin se toho tedy během svého několikadenního pobytu nakonec dozví víc, než by si býval přál – sám o sobě, o lidech i o lidstvu jako takovém. *** Román Dravé věci naší doby je mrazivou a znepokojivou vizí budoucnosti, v níž všichni všechno mají, ale v níž každému přesto – nebo právě proto – něco důležitého chybí. Jediné předcházející české vydání románu (z roku 1985 pod názvem Dravci mého století) bylo neblaze zasaženo dobovou cenzurou. Jedno z nejdiskutovanějších děl se nyní konečně dostává do rukou čtenářů v novém překladu, založeném na necenzurovaném a plně zrestaurovaném originálu. Zdroj anotace: Web obalkyknih.czNačítání…
Počet záznamů: 1
openseadragon
Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.