Počet záznamů: 1
Tartt, Donna, 1963- - Autor
Druhé vydání - 733 stran ; 21 cm
ISBN 978-80-257-2946-5
Petrů, David, - Překladatel
americké rományInfo ** Objednaný dokument ** Unifikovaný název Goldfinch. Česky Údaje o názvu Stehlík / Donna Tarttová ; přeložil David Petrů Záhlaví-jméno Tartt, Donna, 1963- (Autor) Údaje o vydání Druhé vydání Nakladatel Praha : Argo, 2019 Fyz.popis 733 stran ; 21 cm ISBN 978-80-257-2946-5 Kč 398,00 Číslo nár. bibl. cnb003135703 Poznámky Přeloženo z angličtiny Dal.odpovědnost Petrů, David, 1979- (Překladatel)
Forma, žánr americké romány Konspekt 821.111(73)-3 - Americká próza MDT 821.111(73)-31 , (0:82-31) Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Druh dok. KNIHY Široce založený román o životním zrání, láskách i ztrátách osiřelého chlapce, jemuž je na nelehké životní pouti společníkem obraz barokního mistra. Startem příběhu Theo Deckera je návštěva newyorského muzea ve třinácti letech. Muzeum se stalo terčem bombového útoku a Theova matka jednou z obětí. Theo ve zničených sálech potkal umírajícího starého muže, který ho požádal o záchranu malby Stehlík od Rembrandtova žáka Carela Fabritia. Theo obraz vynese, a ten se na léta stane jeho průvodcem, připomínkou neuzavřenosti jeho života, ale i znamením naděje. Osiřelého chlapce se nejprve ujímá bohatá rodina, pak se objevuje Theův otec. Tím se Theo přibližuje ke světu drog i zločinu a místo jeho nejbližšího přítele zaujímá Boris, který dá Theovu životu nebezpečný směr. Chlapcův vývoj směřuje ke katastrofě, stále je tu ale Stehlík - obraz, který je nutno vrátit. Theo staříkovi v muzeu slíbil navštívit jeho obchodního partnera a někde je i dívka, kterou v ten den spatřil a na niž nepřestává myslet. Zdroj anotace: Městská knihovna v PrazeNačítání…
Počet záznamů: 1