Počet záznamů: 1  

N. V. Gogol


  1.  Jermilov, Vladimir Vladimirovič, 1904-1965 - Autor
    Vydání 1. - 278 stran
    Postavy a dílo. Velká řada ;
      Honzík, Jiří, - Překladatel
     Gogol‘, Nikolaj Vasil‘jevič, 1809-1852
     ruská literatura  interpretace a přijetí literárního díla
     biografie  monografie
    Unifikovaný název N. V. Gogol. Česky
    Údaje o názvuN. V. Gogol / V. Jermilov ; z ruského originálu N. V. Gogol přeložil Jiří Honzík
    Záhlaví-jméno Jermilov, Vladimir Vladimirovič, 1904-1965 (Autor)
    Údaje o vydáníVydání 1.
    NakladatelPraha : Československý spisovatel, 1953
    Fyz.popis278 stran
    Číslo nár. bibl.cnb000421239
    Edice Postavy a dílo. Velká řada ; svazek 8
    PoznámkyK DISPOZICI POUZE V ELEKTRONICKÉ PODOBĚ
    Dal.odpovědnost Honzík, Jiří, 1924- (Překladatel)
    Předmět.hesla Gogol‘, Nikolaj Vasil‘jevič, 1809-1852 * ruská literatura * interpretace a přijetí literárního díla
    Forma, žánr biografie * monografie
    Konspekt821.161.1.09 - Ruská literatura (o ní)
    MDT 821.161.1 , 82.07 , (048.8) , 929 , (092)
    Země vyd.Česko
    Jazyk dok.čeština
    Druh dok.KNIHY
    Autor prochází celou Gogolovou tvorbou a upozorňuje na její charakteristické rysy: hluboký realismus, lidovost, národní svéráznost, vlastenectví, lyrismus, melodičnost. Ukazuje, jak osobitost Gogolova genia - jazykem komedievyprávět tragedii své doby - dokonale odpovídala potřebám epochy, poznamenané rozporem mezi mohutností Ruska, jež se tak výrazně projevila za Vlastenecké války 1812, a jeho tehdejší sociální a politickou zaostalostí. "Gogolův'vítězný smích' byl projevem přitakání duchovní zralosti Ruska, projevem toho, že Rusko si uvědomilo svou historickou úlohu a že proto dovede ostře a nemilosrdně odsoudit všechno, co není v souladu s posláním národa, který jepovolán k velkému a dějinně závažnému životu." Zdroj anotace: NKP
    Načítání…

Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.