Počet záznamů: 1  

Básně

  1. Zobrazit informace o knize na stránce www.obalkyknih.cz

    kniha


     Trakl, Georg, 1887-1914 - Autor
    Vydání první - 601 stran ; 24 cm
    ISBN 978-80-87054-80-2
      Vítek, Tomáš - Autor úvodu atd. - Editor - Překladatel
     Trakl, Georg, 1887-1914
    19.-20. století
     rakouští básníci  rakouská poezie  literárněvědné rozbory
     monografie  německá poezie
    SignaturaC 415.012
    Umístění 821.112.2 - Německá, německy psaná literatura. Literatura jidiš
    Básně
    PobočkaKde najdu?InfoSignatura
    Lidická ( volný výběr ) k vypůjčeníC 415.012   

    Title statementBásně = Gedichte / Georg Trakl ; úvodní studie, překlad a komentář Tomáš Vítek
    Par.titleGedichte
    Main entry-name Trakl, Georg, 1887-1914 (Author)
    Edition statementVydání první
    PublicationPraha : Herrmann & synové, 2023
    Phys.des.601 stran ; 24 cm
    ISBN978-80-87054-80-2
    National bibl. num.cnb003529022
    Internal Bibliographies/Indexes NoteObsahuje bibliografii a bibliografické odkazy
    Language noteBásně v německém originále se souběžným českým překladem, úvod a komentář česky, anglické resumé
    Another responsib. Vítek, Tomáš (Author of introduction) (Editor) (Translator)
    Trakl, Georg, 1887-1914. Gedichte
    Trakl, Georg, 1887-1914. Gedichte Česky
    Subj. Headings Trakl, Georg, 1887-1914 * 19.-20. století * rakouští básníci - 19.-20. století * rakouská poezie * literárněvědné rozbory
    Form, Genre monografie * německá poezie
    Conspect821.112.2.09 - Německá literatura, německy psaná (o ní)
    UDC 821.112.2(436)-1 , 821.112.2(436)-1-051 , 82.09 , (048.8) , (0:82-1)
    CountryČesko
    Languagečeština ; němčina
    Ve volném výběru821.112.2 - Německá, německy psaná literatura. Literatura jidiš
    Document kindBOOKS
    Básně
    Georg Trakl byl rakouský lyrický básník, jehož díla tvoří základ rakouské poezie 20. století. Předkládané vydání první básníkovy publikované sbírky Básně (Gedichte) uvádí kromě českého převodu jeho textů i německý originál.Německý text byl korigován podle nejnovějších kritických vydání, nově pořízený český překlad se snaží o maximální možnou obsahovou a formální věrnost. Úvodní studie rozebírá básníkovu poetiku a některé okolnosti jeho života, které silně ovlivňují interpretaci básní a literární i lidský obraz jejich autora. Detailní komentář všech básní, v traklovském bádání ojedinělý, se zabývá hlavně kompozicí básně a jejích částí, syntaktickými, gramatickými a interpretačními zvláštnostmi a nejasnostmi, zvukovou stránkou veršů a jejich paralelami v tvorbě Trakla a jiných autorů. Slovo překladatele srovnává traklovské překlady v různých evropských jazycích a tradicích a objasňuje aktuálně použité zásady a postupy. Publikace je doplněna strukturovanou bibliografií a konkordancí básní z Gedichte s jejich pozicemi v hlavních traklovských edicích. Zdroj anotace: NK ČR
    Načítání…

Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.