Počet záznamů: 1
Tahir, Sabaa - Author
První vydání - 365 stran ; 21 cm
ISBN 978-80-275-1140-2
Jeníková, Jitka - Translator
americké rományCall number C 413.515 Uniform title All my rage. Česky Title statement Všechen můj hněv / Sabaa Tahirová ; přeložila Jitka Jeníková Main entry-name Tahir, Sabaa (Author) Edition statement První vydání Publication Brno : Host, 2023 Phys.des. 365 stran ; 21 cm ISBN 978-80-275-1140-2 National bibl. num. cnb003517109 Note Přeloženo z angličtiny Another responsib. Jeníková, Jitka (Translator)
Form, Genre americké romány Conspect 821.111(73)-3 - Americká próza UDC 821.111(73)-31 , (0:82-31) Country Česko Language čeština Document kind BOOKS Román o mladé lásce, starých křivdách a odpuštění. Americká autorka v příběhu dvou mladých lidí s pákistánskými kořeny zpracovává citlivá témata, jako jsou drogová a alkoholová závislost, týrání, islamofobie či smrt.Láhaur, Pákistán. Tehdy. Misbáh se v dohodnutém sňatku provdala za Taufika. Poté co jejich mladými životy otřese tragédie, odjedou do Spojených států a v naději na nový začátek si otevřou motel. Juniper, Kalifornie. Teď. Sal a Núr jsou víc než nejlepší přátelé – jsou rodina. Vyrůstali spolu v malém kalifornském pouštním městě Juniper jako vyděděnci. Tedy až do hádky, která jejich pouto zdánlivě přetrhla. Sal se při studiu střední školy snaží udržet v chodu rodinný motel, zatímco jeho matka Misbáh zemře a otec utápí problémy v alkoholu. Núr se pohybuje na tenkém ledě – ve volném čase pracuje v obchůdku svého vznětlivého strýce a snaží se před ním zatajit, že se hlásí na univerzitu. Když se Salovi jeho pokusy odvrátit krach rodinného podniku vymknou z rukou, on i Núr si musí položit otázku, jakou cenu má jejich přátelství. Zdroj anotace: NK ČRNačítání…
Počet záznamů: 1