Počet záznamů: 1  

Zpěvy sladké Francie


  1.  Jelínek, Hanuš, 1878-1944 - Sestavovatel, kompilátor - Překladatel
    Vydání třetí, v SNKLHU první - 193 stran ; 17 cm
    Světová četba ; Krásná literatura
      Novák, Otakar, - Autor úvodu atd.   Muzika, František, - Knižní grafik
     francouzská poezie  výbory  písňové texty
    Zpěvy sladké Francie
    Údaje o názvuZpěvy sladké Francie / Hanuš Jelínek ; předmluvu napsal Otakar Novák ; graficky upravil František Muzika
    Záhlaví-jméno Jelínek, Hanuš, 1878-1944 (Sestavovatel, kompilátor) (Překladatel)
    Údaje o vydáníVydání třetí, v SNKLHU první
    NakladatelPraha : Státní nakladatelství krásné literatury, hudby a umění, 1956
    Fyz.popis193 stran ; 17 cm
    ISBNKčs 7,00
    Číslo nár. bibl.cnb000622616
    Edice Světová četba (Státní nakladatelství krásné literatury, hudby a umění)
    Krásná literatura (Státní nakladatelství krásné literatury, hudby a umění)
    PoznámkyK DISPOZICI POUZE V ELEKTRONICKÉ PODOBĚ
    Dal.odpovědnost Novák, Otakar, 1905-1984 (Autor úvodu atd.)
    Muzika, František, 1900-1974 (Knižní grafik)
    Forma, žánr francouzská poezie * výbory * písňové texty
    Konspekt821.133.1-1 - Francouzská poezie, francouzsky psaná
    MDT 821.133.1-1 , (0:82-192) , (0:82-1)
    Země vyd.Česko
    Jazyk dok.čeština
    Druh dok.KNIHY
    Zpěvy sladké Francie
    "Podávám zde malý výbor z lidové poesie francouzské od patnáctého do osmnáctého století. Snažil jsem se, aby v něm byly zastoupeny charakteristickými ukázkami hlavní genry lidové poesie od lyricko-epických complaintes, v nichž zřejmě žijí vzpomínky rytířského a kresťanského středověku s jeho drsnou něhou i primitivní brutálností, až po taneční a pochodové písně selské a vojenské s jejich naivním lyrismem a rozpustilými gauloiseriemi. Ve svém výboru vyhnul jsem se vědomě písním, jejichž autor je znám tehdy, když ty písně znárodněly a staly se obecným majetkem. Chtěl jsem, aby mluvili jen oni bezejmenní básníci, ve kterých zpíval duch sladké Francie" - tak vymezil básník svůj sběratelský a překladatelský záměr v úvodu k prvnímu výboru. V této knize vycházejí poprvé souborně oba výbory - Zpěvy sladké Francie z r. 1925 a Nové zpěvy sladké Francie z r. 1930. Na druhou sbírku nevztahuje se již básníkův požadavek anonymity, neboť jsou zde otištěny písně, jejichž autor je znám. Zdroj anotace: Národní knihovna ČR
    Načítání…

Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.