Počet záznamů: 1
Šumava
Klostermann, Karel, 1848-1923 - Autor
Vydání první - 350 stran ; 20 cm
ISBN 978-80-908504-0-8
Reittererová, Vlasta, - Překladatel
Šumava (pohoří : oblast)
německy psané prózySignatura C 410.580 Unifikovaný název Heiteres und Trauriges aus dem Böhmerwalde. Česky Údaje o názvu Šumava : třiatřicet fejetonů z let 1885-1887 / Karel Klostermann ; přeložila Vlasta Reittererová Část názvu Třiatřicet fejetonů z let 1885-1887 Variantní názvy 33 fejetonů z let 1885-1887 Záhlaví-jméno Klostermann, Karel, 1848-1923 (Autor) Údaje o vydání Vydání první Nakladatel Praha : Kodudek, 2022 Fyz.popis 350 stran ; 20 cm ISBN 978-80-908504-0-8 Číslo nár. bibl. cnb003461209 Poznámky Přeloženo z němčiny. Ve spolupráci se Sbírkou Viléma Trmala vydalo nakladatelství Kodudek Dal.odpovědnost Reittererová, Vlasta, 1947- (Překladatel)
Předmět.hesla Šumava (pohoří : oblast) Forma, žánr německy psané prózy Konspekt 821.112.2-3 - Německá próza, německy psaná MDT 821.112.2-3 , (437.31-13) , (0:82-4) Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Druh dok. KNIHY Soubor "šumavských" fejetonů Karla Klostermanna, doplněný čtyřmi črtami německých autorů z téhož regionu.Cyklus třiatřiceti fejetonů Heiteres und Trauriges aus dem BöhmerwaIde / Veselé i smutné ze Šumavy z let 1885 až 1887, má pro dílo Karla Faustina Klostermanna (1848–1923), jednu z klíčových postav české prózy přelomu 19. a 20. století, mimořádný význam. Nejenže stojí na samém počátku jeho spisovatelské dráhy, ale zároveň otevírá před čtenáři téma, které se stalo celoživotním středobodem jeho tvorby. Přesto soubor šumavských fejetonů vychází v českém jazyce vůbec poprvé až nyní, po více než 130 letech. Zdroj anotace: NK ČRNačítání…
Počet záznamů: 1