Počet záznamů: 1
Appanah, Nathacha, 1973- - Autor
Vydání první - 150 stran ; 21 cm
ISBN 978-80-257-3823-8
Chartier, Jana - Překladatel
francouzské románySignatura C 408.776 Unifikovaný název Dernier frère. Česky Údaje o názvu Poslední bratr / Nathacha Appanah ; přeložila Jana Chartier Záhlaví-jméno Appanah, Nathacha, 1973- (Autor) Údaje o vydání Vydání první Nakladatel Praha : Argo, 2022 Fyz.popis 150 stran ; 21 cm ISBN 978-80-257-3823-8 Číslo nár. bibl. cnb003443010 Poznámky Přeloženo z francouzštiny Dal.odpovědnost Chartier, Jana (Překladatel)
Forma, žánr francouzské romány Konspekt 821.133.1-3 - Francouzská próza, francouzsky psaná MDT 821.133.1-31 , (0:82-31) Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Druh dok. KNIHY Starý muž si s sebou celý život nese bolestivé vzpomínky na dětské přátelství s židovským chlapcem z Prahy, s nímž se setkal během druhé světové války v internačním táboře na Mauriciu.Černovlasý a snědý Rádž se narodil na Mauriciu, David je židovský chlapec z Prahy s andělskými blond loknami. K jejich osudovému setkání dojde na ostrově Mauricius, kam v roce 1940 připlula loď Atlantic se zhruba 1500 židovskými utečenci ze střední Evropy, z nichž několik stovek pocházelo z bývalé ho Československa. Britské úřady jim z politických a taktických důvodů nepovolily zůstat v Palestině, kam se po velkých útrapách málem dostali, ale zřídily pro ně internační tábor ve starém vězení na Mauriciu. Docházelo k násilí i bezpráví, na které by se rádo zapomnělo. Zapomenout se pokusil i Rádž, ale jako sedmdesátník k sobě vzpomínku na svého posledního bratra, na Davida, pustí zpět. Nathacha Appanah kouzelným jazykem připomíná krutou, téměř neznámou součást dějin naší západní civilizace, viděnou očima dítěte. Zdroj anotace: Městská knihovna v PrazeNačítání…
Počet záznamů: 1